ИЗМЕНЯТЬСЯ - перевод на Испанском

cambiar
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
evolucionar
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
совершенствоваться
изменения
variar
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
cambios
смена
обмен
переход
сдвиг
напротив
отличие
изменения
перемен
преобразований
изменить
cambiando
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
evolucionando
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
совершенствоваться
изменения
cambia
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться

Примеры использования Изменяться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мужчин в конкретном департаменте может изменяться, так как в процессе горизонтального перемещения сотрудники могут перемещаться между департаментами и отделениями.
mujeres de departamentos específicos podría cambiar, ya que el personal cambiaría de departamento y oficina a través del proceso de reasignaciones laterales.
Партнерство могло бы изменяться с течением времени,
La alianza podría evolucionar con el tiempo, sus actividades continuarían
Со временем территория России стала изменяться в своих границах и, соответственно,
Con el tiempo, el territorio de Rusia comenzó a cambiar dentro de sus fronteras y, en consecuencia,
Если относительное значение критериев оценки может изменяться в ходе конкуренции на втором этапе,
Cuando pueda variar la ponderación relativa de los criterios de evaluación durante la segunda etapa competitiva,
содержание веб- сайта должны изменяться на основе работы Платформы
el contenido del sitio web deberán evolucionar en consonancia con la labor de la Plataforma
Быстро могут изменяться также и социальные и экологические последствия, и направление таких изменений может быть различным для различных заинтересованных групп.
Los efectos sociales y ambientales también pueden cambiar con rapidez y la dirección del cambio puede ser distinta para los diversos grupos afectados.
должна постоянно изменяться и своевременно приспосабливаться к постоянно меняющимся условиям
deben evolucionar constantemente y adaptarse en forma oportuna a las circunstancias cambiantes
Границы между союзными республиками могли изменяться по взаимному соглашению соответствующих республик,
Las fronteras entre las repúblicas federadas podían modificarse por acuerdo mutuo de las repúblicas interesadas,
требования об обеспечении уникальности могут изменяться в зависимости от используемой технологии
se señaló que los requisitos para lograr la singularidad podrían cambiar a la luz de la tecnología utilizada
Такая гибкость особенно полезна в эпоху, когда, частично вследствие глобализации, экономическая конъюнктура может изменяться очень быстро.
Ese grado de flexibilidad es particularmente ventajoso en una época en que el entorno económico puede variar muy rápidamente, en parte de resultas de la mundialización.
поэтому условия защиты интересов соответствующих лиц должны изменяться.
viva se reducen y la protección de los intereses en juego debe evolucionar.
которая может пересматриваться и изменяться на каждой последующей сессии;
el cual podría examinarse y modificarse en cada período de sesiones;
стоимость лечения может изменяться относительно быстро.
el costo de los tratamientos también pueden cambiar con relativa rapidez.
продолжительность базисного периода, после того, как она будет установлена, не должна часто изменяться.
el período básico no debía estar sujeto a cambios frecuentes.
со временем его содержание может изменяться.
toma nota de que su contenido puede evolucionar con el tiempo.
их статус не должен изменяться.
no debería alterarse su condición.
Вместе с тем связь человека с природой представляет собой универсальную концепцию, которая может изменяться и трансформироваться таким образом, чтобы соответствовать местной культуре.
Sin embargo, la conexión humana con la naturaleza era un concepto universal que podía modificarse y configurarse de modo que respondiera a la cultura local.
Это отражает изложенный в решении 98/ 23 принцип, в соответствии с которым в МРФ не должна изменяться существующая система распределения ресурсов.
Esa práctica respeta el principio enunciado en la decisión 98/23 de que el marco de financiación multianual no debe introducir cambios en el sistema actual de asignación de los recursos.
может изменяться в свете видения будущего правительства.
podrán evolucionar en función de la visión adoptada por el próximo Gobierno.
в которых применяется международное гуманитарное право, установленный им правовой баланс не должен изменяться.
el equilibrio jurídico establecido por ese régimen de derecho no debe alterarse.
Результатов: 273, Время: 0.1402

Изменяться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский