КОЕ-ЧТО - перевод на Чешском

něco
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто
něčeho
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто
něčem
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто
něčemu
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто

Примеры использования Кое-что на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
Jsem uprostřed vyjednávání o něčem velmi zajímavém, o něčem jedinečném v Sýrii.
Просто… пытаюсь кое-что выяснить.
Jenom se snažím něčemu přijít na kloub.
Может мальчик не имеет отношения к Оли… Но я сам кое-что нарыл.
Ten pohřešovaný chlapec s Ollym třeba vůbec nesouvisel, ale pátrám ještě po něčem sám.
Эбигейл, ты могла бы почерпнуть кое-что из танца Тары.
Abigail, mohla by ses něčemu přiučit sledováním Tary.
Я собиралась позже позвонить тебе, кое-что обсудить, но.
Chtěla jsem ti zrovna zavolat a o něčem si promluvit, ale.
что я наткнулся на кое-что невероятное.
jsem se dostal k něčemu neuvěřitelnému.
Я только что кое-что понял.
Teď jsem se něčemu přiučil.
Да он зол на меня немного за кое-что.
Jo, je na trošku kvůli něčemu nasranej.
А потом, может, и еще кое-что согреет.
Možná mě uchlácholí i k něčemu jinému.
Они преследуют моего клиента за… кое-что другое.
Jdou po mém klientovi kvůli… něčemu jinému.
Однако, я кое-что не понимаю.
Přesto stále něčemu nerozumím.
У нас есть кое-что общее… желание остановить ГИДРУ.
Co stále máme, co máme my oba, je zastavení Hydry.
Но кое-что из мебели, кое-что из этой старой хрени вы можете себе оставить.
Ale teďka si můžete nějaký ten starý nábytek vzít.
Нужно кое-что сказать вам.
Musím vám něco říci.
Кое-что?
Pro něco?
Если честно, есть кое-что, что мне в ней не нравится.
Upřímně? Je tady něco, co mi na ní vadí.
Давай я тебе кое-что скажу Я узнала это после того как мы расстались?
Můžu ti říct, co jsem o sobě během odloučení zjistila?
Думаю, есть кое-что, о чем я хотела бы вас спросить.
Hádám, že je tu otázka, na kterou se vás chci zeptat.
Есть кое-что, о чем я много думаю в последнее время.
Je tady něco, o čem jsem v poslední době přemýšlel.
Мне нужно проработать кое-что, прежде чем пойти на это.
Musím na něčem zapracovat, než začnu dělat tohle.
Результатов: 15376, Время: 0.0559

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский