EINIGES - перевод на Русском

некоторые
einige
manche
paar
многое
viele
einiges
некоторое
einige
irgendein
многого
viele
einiges
некоторого
einige
bestimmten
gewissen
etwas
irgendein
некоторых
einigen
manchen
paar
многому
viele
einiges

Примеры использования Einiges на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Darüber weiß ich einiges.
Я кое-что знаю об этом.
Er versteht einiges nicht.
Он многого не понимает.
Ich muss dir einiges beibringen.
Мне придется научить тебя многому.
Schritt 4. lassen KLAMMER einiges abkühlen.
Раздел 4. позволяет КОЛЫШКУ охладить некоторое.
werden wir über so einiges reden.
нам нужно поговорить о некоторых вещах.
Dann muss ich dir Einiges beibringen.
Тогда мне нужно тебя кое-чему научить.
An dir hat mich einiges gestört.
Меня многое в тебе напрягает.
Und es verlangt einiges an Übersetzungsgeschick auf beiden Seiten.
Также требуются некоторые навыки перевода в обеих направлениях.
Einiges davon ist Frauenkleidung.
Кое-что из этого- женская одежда.
Wir glauben, dass die internationale Gemeinschaft immer noch die Möglichkeit hat, einiges zu erreichen.
Мы считаем, что международное сообщество все еще может многого добиться.
Du kannst mir sicher einiges beibringen.
Ты, наверное, можешь многому меня научить.
Niemand verachtet die Cardassianer mehr als ich, aber wir haben einiges von ihnen gelernt.
Никто не презирает кардассианцев больше меня, но кое-чему мы от них научились.
Zu Ihrer Frage: Ich bin zurückgekommen, um einige Leute zu sehen und einiges zu regeln.
ОтвечаянаВашвопрос, яскажу, я вернулась чтобы увидеть некоторых людей иуладитьнекоторыедела.
Und bald können wir einiges nicht mehr zurückbekommen.
И вскоре некоторые вещи уже не вернуть.
Ich muss Ihnen einiges erklären, mes amis.
Мне многое надо вам объяснить, мои друзья.
Einiges, was sie sagte, machte Sinn.
Кое-что из того, что она сказала имеет смысл.
Ich erwarte einiges von den Leuten.
Я действительно жду от людей многого.
Ich habe in den letzen Tagen einiges gelernt.
В последние дни я многому научился.
Nun, nach mehreren hundert dieser Spaziergespräche, habe ich einiges gelernt.
Сейчас, несколько сотен встреч- прогулок спустя, я кое-чему научилась.
Du könntest einiges von mir erfahren, Tauri.
Вы многое можете узнать от меня, Таури.
Результатов: 389, Время: 0.0621

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский