НЕМНОГО - перевод на Немецком

etwas
немного
чуть
с что-то
слегка
как-то
немножко
у кое-что
нибудь
есть
вещи
irgendwie
как-то
немного
почему-то
как-нибудь
так
отчасти
слегка
каким-то образом
типа
рода
wenig
мало
немного
небольшой
несколько
чуть
слегка
меньшее
маленькое
немножко
менее
leicht
легко
слегка
немного
несложно
нетрудно
запросто
простой
нежно
незначительно
Weile
время
ziemlich
довольно
очень
достаточно
весьма
вполне
немного
сильно
почти
чертовски
справедливо
nur
всего лишь
только один
единственный
ein wenig
ein bisschen
kleine
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые

Примеры использования Немного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Провести немного времени со мной и Девоном.
Ein bisschen zeit mit mir und Devon zu verbringen.
Слышал немного Аттиас Рэйчел.
Heard kleine Rachel Attias.
Немного напомнило мне старые добрые деньки.
Hat mich irgendwie an die guten alten Zeiten erinnert.
Он немного нервничает, когда в доме незнакомые.
Er wird bei Fremden leicht unruhig.
Я немного понимаю по-японски.
Ich verstehe ein wenig Japanisch.
Твой человек принес немного крови.
Dein Mensch hat etwas Blut vorbeigebracht.
Я был немного занят, изображая профессионального убийцу.
Ich war ziemlich damit beschäftigt, einen Mörder zu mimen.
Потом еще немного заварного крема.
Dann ein wenig mehr Pudding.
После того, как они немного покипели, ее мама сказала.
Nachdem sie eine Weile gekocht hatten, sagte ihre Mutter.
Твоя продуктивность немного пугает меня.
Deine Effizienz macht mir irgendwie Angst.
Я немного нервничаю.
Ich bin leicht nervös.
Я немного нервничал.
Ich war ein bisschen nervös.
Я немного подрался.
Ich hatte'ne kleine Prügelei.
Он был немного быстрее меня.
Er war ein wenig zu schnell für mich.
В кофе было немного сахара.
Im Kaffee war etwas Zucker.
Она хочет немного посмотреть. Позволь ей?
Sie möchte nur zugucken, erlaube ihr,?
Немного ограниченный, скучный белый.
Ziemlich begrenzt. Langweiliger Weißer.
Немного… немного ниже, пап.
Ein-Ein wenig tiefer, Dad.
Но потом, немного поразмыслив, я сказал.
Und dann dachte ich eine Weile darüber nach und sagte.
Я немного нервничала.
Ich war ein bisschen nervös.
Результатов: 9120, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий