ZIEMLICH - перевод на Русском

довольно
ziemlich
sehr
recht
ganz
genug
eher
relativ
wirklich
durchaus
ist
очень
sehr
wirklich
ziemlich
so
echt
ganz
besonders
äußerst
extrem
viel
достаточно
genug
ziemlich
reicht
ausreichend
genügend
recht
relativ
schon
ist
весьма
sehr
ziemlich
extrem
ganz
recht
äußerst
wirklich
höchst
durchaus
ist
вполне
ganz
ziemlich
durchaus
sehr
gut
völlig
recht
vollständig
voll
vollkommen
немного
etwas
irgendwie
wenig
leicht
weile
ziemlich
nur
ein wenig
ein bisschen
kleine
сильно
sehr
stark
viel
hart
wirklich
schwer
fest
so
ziemlich
heftig
почти
fast
beinahe
nahezu
kaum
praktisch
ungefähr
knapp
gleich
ziemlich
ist
чертовски
verdammt
ziemlich
sehr
so
höllisch
ist
teuflisch
verflixt
bist so verdammt
ist verdammt
справедливо
fair
gerecht
ziemlich
zu recht
gilt
richtig
in gerechtigkeit
неплохо

Примеры использования Ziemlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist ziemlich einfach.
Это вполне просто.
Er wurde ziemlich verdroschen.
Его сильно избили.
Darin wirst du ziemlich gut.
Ты становишься довольно хорош в этом.
Ich war ziemlich jung und es traf mich sehr hart.
Я была весьма юной, это сильно меня подкосило.
Die Bettwanze unterscheidet sich ziemlich gut von allen anderen Wanzen.
Постельный клоп достаточно хорошо отличается от всех остальных клопов.
Ich kenne eure Mom ziemlich gut.
Я очень хорошо знаю вашу маму.
Oder ziemlich jeder könnte.
Или почти каждий.
Politische Korrektheit scheint ein ziemlich modernes Phänomen zu sein.
Политкорректность представляется вполне современным явлением.
Er ist ziemlich wütend auf dich.
Он немного зол на тебя.
Die Tinte ist ziemlich verblasst.
Чернила сильно выцвели.
Ich hab dich ziemlich lange ganz schön hart rangenommen, Murphy.
Я долго был с тобой жесток, Мерфи.
Läuse sind ziemlich kleine Insekten.
Вши- довольно мелкие насекомые.
Ziemlich spät.
Достаточно поздно.
Ein Zug ist eine ziemlich klobige Mordwaffe.
Поезд- весьма неудобное орудие убийства.
Ich kenne ihn ziemlich gut.
Я очень хорошо его знаю.
Sieht ziemlich so aus, wie altmodische Assemblersprache.
Выглядит почти как старый добрый код на ассемблере.
Sie ist ziemlich sauer.
Она чертовски злится.
Ziemlich sicher, ja.
Вполне уверен, да.
Ziemlich aufgebrezelt für eine Probe, meinst du nicht?
Немного нарядно для репетиции, не думаешь?
Ich habe Van Ert ziemlich ausgequetscht wegen Howard Stark.
Я сильно надавил на Вана Ерта по поводу Говарда Старка.
Результатов: 3555, Время: 0.3159

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский