ALGO AL RESPECTO - перевод на Русском

что-то сделать
hacer algo
algo al respecto
hacerse algo
haz algo
что-то предпринять
hacer algo
algo al respecto
что-нибудь с этим
algo al respecto
algo sobre esto
algo con ese
algo
что-то делать
hacer algo
algo al respecto
haz algo
hacerse algo
с этим что-то
algo a
algo al respecto
algo con
что-то по этому поводу
algo al respecto
что-то с этим поделать
algo al respecto
что-то об этом
algo sobre eso
algo
algo de eso
algo de esto
algo sobre esto
algo al respecto
algo sobre ello
algo de ello
nada de esto
что-то насчет этого
разобраться с этим
lidiar con esto
manejar esto
resolver esto
resolverlo
solucionar esto
arreglar esto
manejarlo
solucionarlo
tratar con esto
hacer esto
что-нибудь про это

Примеры использования Algo al respecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Hará algo al respecto o está ahí parada como objeto decorativo?
Ты сделаешь что-то насчет этого или будешь стоять здесь как декорация?
Especialmente ahora que sé que tengo que hacer algo al respecto.
Особенно теперь, когда я знаю Я должен сделать что-нибудь с этим.
Deberían hacer algo al respecto.
Хотя они должны что-то сделать.
Quizás debas hacer algo al respecto.
Возможно, тебе следует разобраться с этим.
Creo que ella es la única que sabe algo al respecto.
Она единственная, кто может знать что-нибудь про это.
Espera. Debemos hacer algo al respecto.
Стой, мы должны что-то сделать.
Sí, pero demasiado estúpido para hacer algo al respecto.
Да, но достаточно туп для того, чтобы сделать что-нибудь с этим.
Si alguien quisiera hacer algo al respecto. Bueno, entonces, aplaudiría su coraje.
И если кто-то хочет что-то исправить, тогда я поаплодирую их смелости.
Me preguntaba si sabías algo al respecto.
Знаешь ли ты что-нибудь про это.
Creo que se debe hacer algo al respecto.
Я считаю, тут надо что-то сделать.
Tenemos que hacer algo al respecto.
В таком случае, сделай что-нибудь с этим.
Quise hacer algo al respecto.
Я захотел хоть что-то исправить.
Bueno, tengo que hacer algo al respecto.
Хорошо, я должен что-то сделать.
Debes hacer algo al respecto.
Тебе надо что-то сделать.
Tenemos que hacer algo al respecto.
Нам нужно что-то сделать.
Hagamos algo al respecto.
Давайте делать что нибудь с этим.
Se debe hacer algo al respecto.
Необходимо что-то предпринимать.
Porque no parece como que estés haciendo algo al respecto.
Потому что не похоже, что ты хоть что-то предпринимаешь.
hagamos algo al respecto.
давай что-нибудь с этим сделаем.
Así que hice algo al respecto.
Так что я кое-что предпринял.
Результатов: 96, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский