ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ - перевод на Испанском

hacer algo
сделать что-то
что-то делать
заняться чем-то
что-то предпринять
что-то придумать
совершить что-то
как-то
устроить что-то
algo al respecto
что-нибудь об этом
что-нибудь с этим
что-то с этим
hacerse algo
haz algo
сделай что-нибудь
делай что-нибудь
займись чем-нибудь
hecho algo
сделать что-то
что-то делать
заняться чем-то
что-то предпринять
что-то придумать
совершить что-то
как-то
устроить что-то
hagas algo
сделать что-то
что-то делать
заняться чем-то
что-то предпринять
что-то придумать
совершить что-то
как-то
устроить что-то
haga algo
сделать что-то
что-то делать
заняться чем-то
что-то предпринять
что-то придумать
совершить что-то
как-то
устроить что-то

Примеры использования Что-то сделать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я должен был что-то сделать.
Debí haber hecho algo.
А лучше что-то сделать.
Mejor que hagas algo.
Хорошо, я должен что-то сделать.
Bueno, tengo que hacer algo al respecto.
Считает, что я должен был что-то сделать.
Aún piensa que podría haber hecho algo.
Я не имел в виду, что ты должен что-то сделать.
No quise decir que tú hagas algo.
Тебе надо что-то сделать.
Debes hacer algo al respecto.
Это я должен был что-то сделать.
Yo era el que debía haber hecho algo.
Нам нужно что-то сделать.
Tenemos que hacer algo al respecto.
Я должен был что-то сделать.
Tendría que haber hecho algo.
Они должны были что-то сделать.
SUPREMA CORTE Deberían haber hecho algo.
Я должен был что-то сделать.
Pude haber hecho algo.
Я же должна была что-то сделать.
Debería haber hecho algo.
Я должен был что-то сделать!
¡Debería haber hecho algo!
Если я хочу что-то сделать, я делаю.
Si quisiera hacer algo… lo haría..
Я должен что-то сделать за эти три месяца.
Haré algo con estos tres meses.
Когда я прошу вас что-то сделать, я жду, что вы это сделаете..
Cuando les pido que hagan algo, espero que lo hagan..
Я должна что-то сделать. Спасти людей.
Supongo que tengo que hacer algo… para salvar gente.
Но он попросил тебя что-то сделать, не так ли?
Pero te pidió que hicieses algo,¿cierto?
Если вы попытаетесь что-то сделать, гражданские пострадают!
¡Si intentáis algo, haré daño a estos ciudadanos!
Кэсси должна что-то сделать. И в моем времени все изменится.
Cassie hará algo que cambia todo en mi tiempo.
Результатов: 764, Время: 0.0652

Что-то сделать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский