QUE TENGO QUE HACER - перевод на Русском

что я должен сделать
que tengo que hacer
qué debo hacer
que necesito hacer
qué se supone que haga
что мне делать
qué hago
qué se supone que tengo que hacer
что мне нужно сделать
que tengo que hacer
que necesito hacer
qué debería hacer
qué quieres que haga
qué es lo que debo hacer
что я должен делать
qué debo hacer
que tengo que hacer
qué se supone que haga
qué necesitas que haga
что мне нужно
que necesito
que tengo que
que quiero
qué debería
que estoy buscando
que busco
что мне надо сделать
que tengo que hacer
что от меня требуется
que tengo que hacer
qué necesita que haga
что я должна сделать
que tengo que hacer
qué debo hacer
qué se supone que voy a hacer
что я должна делать
qué debo hacer
qué se supone que haga
qué tengo que hacer
qué puedo hacer
что мне придется сделать

Примеры использования Que tengo que hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sabes, no puedes decirme lo que tengo que hacer.
Знаешь, вот только не надо говорить, что мне делать.
Vayamos al grano… que tengo que hacer,?
Итак, ближе к делу. Что от меня требуется?
Sabéis lo que tengo que hacer.
Ты знаешь, что мне придется сделать.
Lo único que tengo que hacer es pasear a su perro, regar sus plantas.
Все, что я должен делать это выгуливать собаку, поливать цветы.
Todo lo que tengo que hacer es sobrepasarlo del todo
Все что мне нужно… обойти его полностью
Todo lo que tengo que hacer es enviar la foto.
Все, что мне надо сделать- это отправить фото.
Pero no sé lo que tengo que hacer.
Но я не знаю, что мне делать.
Sabes lo que tengo que hacer ahora,¿no?
Ты знаешь, что я должна сделать, верно?
Todo lo que tengo que hacer es esperar.
Все, что мне нужно, это подождать.
No me digas lo que tengo que hacer.
Не говори мне, что я должен делать.
Todavía no… hay otras cosas que tengo que hacer.
Не сейчас, есть кое что, что мне надо сделать.
tú no me dices lo que tengo que hacer.
не указывай, что мне делать.
Sé lo que tengo que hacer.
Я знаю, что я должна сделать.
Sé lo que tengo que hacer.
Todo lo que tengo que hacer es centrarme.
Все, что мне нужно- сконцентрироваться.
Entonces sabes lo que tengo que hacer.
Тогда ты знаешь, что я должен делать.
Callesé, yo sé lo que tengo que hacer.
Да заткнись ты, я знаю, что мне делать.
Todo lo que tengo que hacer es registrar la transacción,¿verdad?
Все, что я должна сделать, это зафиксировать продажу, так?
Creo que sé lo que tengo que hacer.
Я знаю, что я должна делать.
Tienes que-- Sé lo que tengo que hacer.
Тебе нужно-- Я знаю, что мне нужно.
Результатов: 332, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский