ЧТО-ТО ПРИДУМАТЬ - перевод на Испанском

pensar en algo
что-нибудь придумать
думать о чем-то
подумать о чем-то
hacer algo
сделать что-то
что-то делать
заняться чем-то
что-то предпринять
что-то придумать
совершить что-то
как-то
устроить что-то
encontrar algo
найти что-то
что-нибудь придумать
подыскать что-нибудь
подобрать что-нибудь
что-то обнаружить
кое-что выяснить
ocurrir algo
что-то произошло
придумать что-нибудь
случится что-то

Примеры использования Что-то придумать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас есть время что-то придумать.
Todavía tenemos tiempo de pensar en algo.
Мы можем что-то придумать.
Ya se nos ocurrirá algo.
Мы можем что-то придумать.
Podemos inventarnos algo.
Вы же можете что-то придумать.
Debes ser capaz de que se te ocurra algo.
Со всем уважение, советую вам что-то придумать.
Sugiero respetuosamente que se invente algo.
Это даст нам время что-то придумать.
Nos daría más tiempo para pensar en algo.
так что надо что-то придумать.
así que tenemos que pensar algo.
Мы упадем на солнце раньше, чем он успеет что-то придумать.
Caeremos al sol antes de que pueda hacer nada.
И я понял, что придется что-то придумать, потому что не получалось так, как надо.
Y me di cuenta que tenía que hacer algo, porque no estaba funcionando de esa manera.
тебе надо что-то придумать, причем быстро.
vas a tener que hacer algo. Y pronto.
Теперь у нас есть 3 года, чтобы что-то придумать.
Ahora tenemos tres años para hacer algo.
Я не стану просто сидеть, позволив человеку умереть, хотя бы не попытавшись что-то придумать.
No voy a sentarme y dejar que el hombre se muera sin por lo menos intentar descubrir algo.
Нам кажется, мы всегда выбираем простой путь-- попросить денег из бюджета Организации и что-то придумать дополнительное, чтобы эти деньги тратить,
Nos parece que siempre elegimos una solución fácil, a saber, pedir dinero con cargo al presupuesto de la Organización e inventar algo más para gastar ese dinero. Olvidamos
Давайте все сосредоточимся и что-то придумаем.
Vamos a unir nuestras mentes y pensar en algo.
может, что-то придумаем?
quizás podemos hacer algo.
Тогда лучше что-то придумай.
Pues más vale que pienses en algo.
Рэнди что-то придумал.
Randy tuvo una idea.
У меня нет времени что-то придумывать, чтобы защитить тебя от звуковых излучений.
No he tenido tiempo para diseñar algo que te proteja de las emisiones de sonido.
Что-то придумаем.
Vamos a inventar algo.
Что-то придумал, что-то ощутил?
¿Piensas en algo?¿Sientes algo?.
Результатов: 44, Время: 0.0765

Что-то придумать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский