НИБУДЬ - перевод на Испанском

alguno
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
cosa
вещь
штука
дело
что
тварь
штуковина
существо
хрень
фишка
поступок
alguna
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
en algo
во что-то
в чем-то
в нечто
на что-то
во что-нибудь
на что-нибудь
в чем-нибудь
кое в
кое над чем
в одном
vez
раз
очередь
однажды
когда
снова
вновь
быть
как-то
время
разок
algún
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algunos
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
cosas
вещь
штука
дело
что
тварь
штуковина
существо
хрень
фишка
поступок
día
день
однажды
утро
сутки
денек
сегодня
когда-нибудь

Примеры использования Нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак, день свадьбы, у нас есть какой нибудь график?
Así que, el día de la boda¿tenemos algún tipo de horario?
Мы узнали среди этих людей кого нибудь из первой волны сопротивления?
¿Sabemos si alguna de esas personas son del primer intento de resistencia?
Разве Вы не знаете что- нибудь?
¿Es que no sabes estas cosas?
В случае если кто нибудь из нас попадет в передрягу.
En caso de que alguno de nosotros se meta en un lío.
И потом мы купим какю- нибудь мебель.
Y después vamos a encontrar algunos muebles.
Что он когда нибудь.
Que alguna vez él.
Кто- нибудь из вас заинтересован в покупке нескольких подержанных книг?
¿Alguno de ustedes está interesado en comprar libros usados?
Только если ты мне достанешь что нибудь из этого.
Sólo si puedes conseguirme algunos de éstos.
У кого нибудь есть? Сетевую или USB?
¿Alguno tiene… un cargador de enchufe o USB?
Останови если что нибудь покажется знакомым.
Paradme si alguno de estos os parece familiar.
Получил что нибудь?
¿Conseguiste alguno?
Прежде чем мы продолжим, кто нибудь из вас приготовил клятвы?
Antes de proseguir,¿alguno de ustedes preparó sus votos?
Та работа о которой ты упоминал… ты можешь найти мне что нибудь.
Esos trabajos que mencionaste, podrías darme alguno.
Я бы тоже с кем нибудь укатила.
A mí también me gustaría huir con alguno.
Ты когда- нибудь стрелял этим в кого- нибудь?.
¿Alguna vez le disparaste a alguien con esas cosas?
И когда ты садишься на корточки, когда о чем нибудь задумываешься.
Y haces eso de agacharte,- a veces cuando piensas.
То- нибудь уже давно должен был подн€ ть тревогу.
Alguien tenía que haber dado la alarma hace mucho tiempo.
Он когда- нибудь спрашивал тебя о чем- нибудь?.
¿Alguna vez te preguntó sobre algo?
Ому- нибудь с электронным микроскопом. ƒа?
Alguien con un microscopio electrónico.¿Verdad?
То- нибудь из вас, девушки, любит стерео- музыку?
A alguna de ustedes señoritas les gusta la musica estereo?
Результатов: 485, Время: 0.0778

Нибудь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский