СЛЫШНО ЧТО-НИБУДЬ - перевод на Испанском

sabes algo
что-то знать
узнать кое-что
что-то известно
услышать кое-что
кое-что понять

Примеры использования Слышно что-нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слышно что-нибудь о Вивиан еще?
¿Ya escucharon algo de Vivian?
Слышно что-нибудь от Итана?
¿Has oido algo de Ethan?
Слышно что-нибудь от твоих отцов с их медового месяца?
¿has sabido algo de tus padres en su luna de miel?
Слышно что-нибудь от Эмили?
¿Has sabido algo de Emily?
Слышно что-нибудь?
¿Se sabe algo?
Слышно что-нибудь от матери?
¿Han sabido algo de mi madre?
Слышно что-нибудь от Джеммы?
¿Se sabe algo de Gemma?
Слышно что-нибудь Хантере?
¿Has sabido algo de Hunter?
Слышно что-нибудь от Джуса?
¿Oíste algo de Juice ya?
Слышно что-нибудь про Сатану- младшего?
¿se sabe algo de que… Satán Jr. está vivo?
Слышно что-нибудь от нее?
¿Has oído de ella?
От Антона слышно что-нибудь?
¿Qué escuchaste de Anton?
От нее слышно что-нибудь?
¿Has sabido algo de ella?
О цели слышно что-нибудь?
Escuchar nada acerca de un objetivo?
Слышно что-нибудь про Зоуи?
¿Algo sobre Zoe?
Слышно что-нибудь от Райана?
¿Has sabido de Ryan?
Слышно что-нибудь от моряков?
¿Algo de su contacto en la marina?
Слышно что-нибудь о Кларенбенче?
¿Aun nada de Clarenbach?
Слышно что-нибудь о Майкле?
¿Has tenido noticias de Michael?
Слышно что-нибудь от мистера Талбота?
¿Ha sabido del Sr. Talbot?
Результатов: 218, Время: 0.4369

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский