СЛЫШНО - перевод на Испанском

noticia
новость
известие
весть
сообщение
слышно
репортаж
информацию
сюжет
сенсация
oigo
услышать
слушать
выслушивать
заслушивать
заслушивания
заслушания
sabes
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
escucho
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
audible
слышно
слышны
звукового
слышимым
слышимый
puedo oírte
sabemos
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
noticias
новость
известие
весть
сообщение
слышно
репортаж
информацию
сюжет
сенсация
oyes
услышать
слушать
выслушивать
заслушивать
заслушивания
заслушания
oye
услышать
слушать
выслушивать
заслушивать
заслушивания
заслушания
oyen
услышать
слушать
выслушивать
заслушивать
заслушивания
заслушания
escuchan
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
sabe
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
supiste
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
escucha
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
escuché
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания

Примеры использования Слышно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Простите, сэр, вас не слышно.
Perdone, no le oigo.
Тихо, ничего не слышно.
Cállate, no escucho nada más.
Эй, что нибудь слышно от" Большой Машины"?
Oye,¿sabemos algo de Big Machine?
Слышно что-нибудь о Бэнфилле?
¿Alguna noticia de Banfill?
Диас, что-то слышно от МакНелли?
Diaz,¿sabes algo de McNally?
От Джорджи слышно хоть что-то?
¿No tuviste noticias de Georgie?
Тебя еле слышно.
Apenas te oigo.
Прости, я не могу… тебя плохо слышно.
Lo siento. No puedo… No te escucho bien ahora mismo.
Говори громче, тебя вообще не слышно.
Habla más fuerte, no puedo oírte.
Что слышно из Вашингтона?
¿Qué sabemos de Washington?
Меня слышно?
¿Me oyes,?
Что-нибудь слышно по радио?
¿Alguna noticia en la radio?
Что-то слышно от Элли?
¿Sabes algo de Ellie?
Ничего не слышно о Рейвен Райт с прошлого вечера.
Nadie ha tenido noticias de Reven Wright desde anoche.
Сирен больше не слышно.
Ya no oigo las sirenas.
Точно, мне тоже слышно.
Sí, también lo escucho.
Что-нибудь слышно от Фионы?
¿Sabemos algo de Fiona?
Его слышно на несколько миль вокруг.
Se oye por kilómetros a la redonda.
Что слышно?
¿Qué oyes?
Что нибудь слышно о Саймонсе?
¿Alguna noticia sobre Simons?
Результатов: 342, Время: 0.2369

Слышно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский