SUPISTE - перевод на Русском

ты узнал
sabías
te enteraste
descubriste
averiguaste
reconociste
aprendiste
encontraste
ты знал
sabías
conocías
sabias
ты понял
entiendes
sabes
te diste cuenta
comprendes
lo pillas
descubriste
ves
me oyes
está claro
averiguaste
ты догадался
supiste
te diste cuenta
lo descubriste
pensaste
te enteraste
ты слышал
has oído
escuchaste
sabes
has oido
te has enterado
ya oíste
oíste hablar
oiste
известно
consciente
conocimiento
sabe
conoce
tiene conocimiento
recordará
слышно
noticia
oigo
sabes
escucho
audible
puedo oírte
умел
sabía
podía
bueno
capaz
lo hizo
ты узнала
sabías
te enteraste
descubriste
averiguaste
has aprendido
reconoces
ты знаешь
sabes
conoces
sabés
ты догадалась

Примеры использования Supiste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo supiste que David Ferrie fue a Texas ese día?
Откуда ты узнал, что Дэвид Фери Ездил в тот день в Техас?
Supiste todo el tiempo que él asesinó a sus padres,¿verdad?
Ты знал, что мой отец убил своих родителей, не так ли?
¿Supiste algo de Rosie?
Что-нибудь слышно про Рози?
Mulder,¿cómo supiste que era él?
Малдер, как ты догадался, что это он?
¿Aún no supiste nada?
Ничего не известно?
Nunca supiste esconder tus sentimientos.
Ты никогда не умел скрывать чувства.
¿Cómo supiste que era la adecuada?
Как ты понял, что она та самая?
¿Supiste que Mona falleció?
Ты слышал, что Мона умерла?
¿Cómo supiste que este era el escondite de Seo Mundo?
Откуда ты узнал, что это убежище Со Мундо?
¿Supiste algo de Huellas o ADN de mi carta?
Так… что-нибудь слышно об отпечатках или ДНК с моего письма?
Bueno,¿cómo supiste que tenías que mirar allí abajo?
Ну, и как ты знал, что нужно там посмотреть?
¿Cómo supiste que ella iba a estar ahí?
А как ты догадался, что она была там?
¿Cómo supiste eso?
Откуда тебе это известно?
¿Así es como supiste del hermano de Grace?
Вот как ты узнала о брате Грейс?
¿Supiste que la MILF de Ricky hablará con TMZ?
Ты слышал, что зазноба Рикки говорила с Ти Эм Зи?
¿Cómo supiste que podías hacer eso?
Как ты понял… что ты способен на это?
¿Y cómo supiste que Leland Gruen venía a matarla?
Как ты узнал что Лиланл Грюен едет чтобы убить ее?
¿Cómo supiste que llevaba una aguja y no una pistola?
Откуда ты знал что у него шприц, а не пистолет?
¿Cómo supiste que estaba aquí?
Как ты догадался, что я здесь?
¿Qué supiste de Malí?
Что слышно о Мали?
Результатов: 880, Время: 0.2596

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский