FLAMENCAS - перевод на Русском

фламандских
flamencas
фландрии
flamenco
flandes
flanders
фламандские
flamencas
фламандскими
flamencas

Примеры использования Flamencas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
obtener una solución integral para todas las competencias flamencas.
достичь комплексного решения, приемлемого для всех компетентных фламандских органов.
Las autoridades flamencas elaboraron una base de datos que incluye expertos procedentes de los grupos que tradicionalmente aparecen poco en los medios de información,
Фламандские власти создали базу данных специалистов из групп населения, о которых традиционно мало говорилось в средствах массовой информации,
Las autoridades flamencas, aunque no han establecido cuotas,
Хотя фламандские власти не ввели квоты для женщин,
Era la primera vez que las autoridades flamencas hacían una campaña de este tipo(dos programas de televisión, dos revistas, diversos proyectos y una plataforma web) para fomentar el debate sobre la igualdad de oportunidades.
Подобная кампания( две телевизионные программы, два иллюстрированных журнала, различные проекты и веб- платформа) проводилась фламандскими властями впервые.
los inmigrantes puedan integrarse fácilmente, las autoridades flamencas aplican una política en favor de las minorías.
облегчения интеграции иммигрантов, фламандские власти проводят политику, отвечающую интересам меньшинств.
las instituciones públicas y las instituciones científicas flamencas a adoptar medidas en materia de política de igualdad de oportunidades y a coordinar esas medidas.
фламандские государственные учреждения и фламандские научные учреждения принимать меры в сфере политики обеспечения равенства возможностей и координировать эти меры.
La Equality Guide, elaborada en 2008 por un consorcio de universidades flamencas, es un manual para combatir las desigualdades mediante instrumentos de gestión de recursos humanos sexualmente neutros,
В 2008 году консорциум фламандских университетов разработал Руководство по вопросам равенства, которое представляет собой инструкцию по борьбе с неравенством с помощью гендерно
En marzo de 2012 las autoridades flamencas crearon el punto de contacto Abuso,
В марте 2012 года власти Фландрии создали контактный центр" Злоупотребление,
administraciones locales flamencas, que no presten atención sólo a la política de personal
государственных ведомствах и местных фламандских административных органах, причем в этих планах внимание уделяется не только кадровой политике,
cuarto de Bélgica(CEDAW/C/BEL/3-4), se celebraron reuniones con el Consejo de mujeres flamencas y otros órganos competentes para informarles sobre el diálogo sostenido con el Comité
были организованы встречи с представителями Совета по делам женщин Фландрии и других соответствующих органов, в ходе которых они были проинформированы о диалоге с Комитетом
En los últimos dos años, las autoridades flamencas no han realizado estudios específicos sobre los estereotipos en la publicidad, pero sí se han
За последние несколько лет фламандские органы государственного управления не поручали проведения конкретных исследований стереотипов в рекламе.
Entre las iniciativas de sensibilización anteriores adoptadas por las autoridades flamencas se encontraban los sitios Web www. web4me. be(OIVO ICRI,
Ранее фламандскими органами власти предпринимались инициативы по повышению осведомленности, базировавшиеся на веб- сайтах www. web4me.
Las autoridades flamencas conceden una gran importancia al desarrollo de esta competencia
Фламандские органы власти уделяют большое внимание расширению этих знаний
el Ministro Flamenco de Igualdad de Oportunidades coordina la adopción de una perspectiva de igualdad de oportunidades en las distintas instancias flamencas(política transversal) a través del" método abierto de coordinación"(informes de 2012,
обеспечению равных возможностей в пределах полномочий фламандских властей( комплексная политика) играет фламандский министр по вопросам обеспечения равных возможностей,
El Comité solicita que el próximo informe periódico del Estado Parte contenga más información sobre la iniciativa adoptada en septiembre de 1999 para ayudar a los estudiantes de las escuelas secundarias flamencas que están en conflicto con el sistema educativo y, si la iniciativa tiene resultados positivos,
Комитет просит представить в следующем периодическом докладе государства- участника больше информации об инициативе, начало осуществления которой было положено в сентябре 1999 года, по оказанию содействия ученикам фламандских средних школ, которые имеют проблемы с системой образования,
en que participan 13 autoridades departamentales flamencas, lo que ha permitido la adopción de una perspectiva de igualdad de oportunidades en diversas esferas,
также координацию совместных действий 13 фламандских ведомств, ответственных за обеспечение равенства возможностей в различных сферах,
Con respecto a la comunidad y la región flamencas, sírvase indicar si se ha aprobado el proyecto de ley que tiene como objetivo reorganizar los dos decretos sobre cuotas y si se ha finalizado la elaboración de la Ley del Parlamento flamenco sobre igualdad de trato
Что касается фламандского сообщества и региона, то просьба указать, принят ли законопроект, предусматривающий пересмотр двух постановлений о квотах, и завершена ли разработка закона фламандского парламента о равноправном обращении
Estos son los pintores flamencos que… querías.- Lo siento.
Вот фламандские художники, которых ты искал.
Los diferentes departamentos flamencos han elaborado medidas para alcanzar este objetivo.
Различные фламандские министерства разработали меры в этой области.
EAD Política flamenca de promoción de la participación proporcional
ЕАД Фламандская политика активизации пропорционального участия
Результатов: 47, Время: 0.0891

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский