FRONTIÈRES - перевод на Русском

границ
fronteras
límites
fronteriza
frontières

Примеры использования Frontières на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Médecins sans frontières(Bélgica), los Servicios Católicos de Socorro,
организации" Врачи без границ"( Бельгия), Католической службы помощи,
Vétérinaires sans frontières.
Организация" Ветеринары без границ".
la retirada de tres importantes operadores turísticos franceses(Nouvelles Frontières, Kuoni y Havas)
отмены туров трех крупных французских компаний(<< Нувель фронтьер>>,<< Коуни>>
Medecins sans Frontières(Bélgica y Francia).
Организация<< Врачи без границ>>( Бельгия и Франция).
Julio a septiembre de 2003: Avocats sans frontières(Francia).
Июль- сентябрь 2003 года:" Адвокаты без границ- Франция".
Médecins sans Frontières- Bélgica.
бельгийское отделение организации" Врачи мира".
Médecins Sans Frontières hizo un gran trabajo organizando a los voluntarios.
Врачи без границ» отлично справились с координацией волонтеров.
Médecins sans frontières(Bélgica), para organizar un programa de planificación de la familia.
Организацией" Врачи без границ"( Бельгия), которая осуществляет программу" Планирование семьи";
Médecins Sans Frontières(MSF).
и Врачи без границ( MSF).
Octubre a diciembre de 2003: Director del programa para África de" Avocats sans frontières" Francia.
Октябрь- декабрь 2003 года: директор программы" Адвокаты без границ- Франция" в Африке.
Posteriormente se retiró la última organización no gubernamental que actuaba en la provincia, Médecins sans Frontières.
Впоследствии была отозвана последняя действующая в крае неправительственная организация" Медицина не знает границ"( МСФ).
Hasta hace poco, Médecins sans frontières y el CICR ofrecían servicios básicos de salud en algunas zonas.
До последнего времени организация" Врачи без границ" и МККК предоставляли первичное медико-санитарное обслуживание в некоторых районах.
Centro Palestino para los Derechos Humanos, Reporters sans frontières- International.
Международная организация" Журналисты без границ", Палестинский центр прав человека.
Médecins sans Frontières, tenía un pequeño núcleo de personal médico internacional.
действовавшая в Сребренице,-" Врачи без границ"- располагала там немногочисленным международным медицинским персоналом.
Médicins sans Frontières(MSF) de Francia continúa su programa contra la tuberculosis
Организация<< Врачи без границ-- Франция>> продолжает свою программу
La mayoría de los acusados contaron con la asistencia de abogados de la organización no gubernamental Avocats sans frontières.
Большинству обвиняемых адвокаты предоставлялись неправительственной организацией" Адвокаты без границ".
Médecins Sans Frontières(Bélgica) dirigió un centro de tratamiento del cólera en Kismayo
Организация" Врачи не знают границ"( Бельгия) вела работу Центра по лечению холеры в Кисмайо
Médecins sans Frontières(Bélgica) es el principal colaborador del ACNUR en la ejecución de proyectos en el sector sanitario.
Организация" Медицина не знает границ"( Бельгия) является основным партнером УВКБ в осуществлении проектов в секторе здравоохранения.
Esas organizaciones fueron las siguientes: Artículo XIX, Reporters sans Frontières, Grupo Internacional de Derechos Humanos y Vigilancia de los Derechos Humanos.
К ним относятся организации" Статья XIX"," Репортеры без границ", Международная юридическая группа по правам человека и Организация по наблюдению за соблюдением прав человека.
de la sección griega de la organización no gubernamental Médecins sans frontières.
так и греческое отделение неправительственной организации" Врачи без границ".
Результатов: 164, Время: 0.0527

Frontières на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский