FUNDÉ - перевод на Русском

создал
creó
estableció
construyó
creo
diseñó
constituyó
fundó
formó
desarrolló
ha generado
я основала
fundé

Примеры использования Fundé на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Saben, hace años cuando fundé el Club Verdi,
Знаете… Когда я основала Клуб Верди я не могла представить,
Cuándo fundé Greendale, esto era para gente común y corriente para que pudiera acceder a la tecnología.
Когда я основал Гриндейл, я сделал это, чтобы обычные люди имели доступ к технологиям.
Hace una década fundé una pequeña asociación civil sin fines de lucro y la convertí en una pieza clave global.
Десять лет назад я основала небольшую общественную организацию и превратила ее в одну из ведущих.
Hay una escoria de compañia que está tratando de tomar control del negocio que fundé, y no voy a permitirlo.
Появилась какая-то поганая компания, которая пытается захватить бизнес который я основал, а я такого терпеть не намерен.
Y este verano, fundé Catalizador para el Agua Mundial, una empresa social dirigida
И этим летом я основала« Катализатор для мировых водных ресурсов»- общественную организацию,
también fundé el Oxford Internet Institute
также я основала Оксфордский институт Интернета
tenía 22 años, fundé la organización sin fines de lucro RETI.
мне было 22 года, я основала некоммерческую компанию RETI.
En mi época difundí organigramas y flujogramas, fundé escuelas de administración
В свое время я распространял календарные графики, создавал школы государственного управления
Yo la fundé y he sido el presidente los últimos 25 años
Я ее основал и являюсь ее председателем вот уже 25 лет и я слежу за каждой мелочью,
Y fundé"Los niños de Maysoon", una organización benéfica
И также основала« Дети Мейсун»- благотворительную организацию,
Fundé Oscorp, porque yo miré al mundo alrededor mío
Я основал Оскорп, потому что посмотрел на наш мир и подумал:
Y yo fundé la Sociedad de apreciación a los perezosos para promover
Я основала Общество признания ленивцев,
Espera, no creo que"fundé" sea una palabra,¿o sí?
Подожди, я не думала, что" находка"- это слово?
Tú y Big Head son dueños de todo pero yo la fundé, es mi algoritmo supongo que recupero mis acciones.
Вы с Голованом владеете компанией. Но я основатель, и это мой алгоритм.
En 1985 hicimos una gira por todo el mundo, o parte, y fundé mi empresa"Streb Extreme Action".
А у вас?» В 1985 году мы начали ездить по всему миру с гастролями и я основала свою компанию-« Streb Extreme Action Company».
La compañía se duplica en tamaño cada año desde que la fundé, o aún mas.
Компания увеличилась вдвое, с тех пор, как я основала ее, или даже больше.
Así que no es lo suficientemente vergonzoso tener que implorar… para convertirme en un ciudadano del país que, en parte, fundé.
Значит, не достаточно унизительно, что я должен умолять, чтобы мне разрешили стать гражданином страны, которую я, отчасти, основал.
La compañía se duplica en tamaño cada año desde que la fundé, o aún mas.
Компания увеличилась вдвое, с тех пор, как я основала ее, или даже больше.
Durante los siguientes 5 años, fundé una empresa llamada NeXT
В течении следующих пяти лет, я основал компанию под названием NeXT,
él donó una casa adosada y en esa casa fundé la Asociación de Artesanos Manchester.
он пожертвовал дом. В этом доме я основал Гильдию манчестерских ремесленников
Результатов: 63, Время: 0.0619

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский