ОСНОВАЛА - перевод на Испанском

fundó
создавать
создание
основывать
образовывать
учреждать
основании
учредителями
fundé
создавать
создание
основывать
образовывать
учреждать
основании
учредителями
fundamos
объединить
расплавить
объединении
переплавить
переплавки
плавить
растопить

Примеры использования Основала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1965 году Северная Корея основала Военную академию имени Хамхонга для обучения северокорейского военного персонала исследованиям
Y en 1965, Corea del Norte creó la Academia Militar de Hamhŭng, que comenzó a capacitar al personal militar en
Чтобы побороть гендерные предрассудки того времени, я основала свою фирму по разработке программного обеспечения,
Para sortear las cuestiones de género de la época, creé mi propia empresa de software,
( Смех) Когда я основала компанию, состоящую из женщин,
(Risas) Cuando creé mi empresa de mujeres,
Я основала технологический фонд, чтобы профинансировать ваш преобразователь.
Yo creé un fondo de tecnología para financiar tu conversor…
В устье реки компания Гудзонова залива в 1684 году основала факторию Йорк- Фэктори,
En su boca, la HBC estableció en 1684 la fábrica de York, que sirvió como sede de la compañía en
Поэтому Ассоциация Каманакао основала свой иск на статьях 77,
Así pues, la Asociación Kamanakao fundamentó su causa en los artículos 77,
( Аплодисменты) Она основала программу, объединяющую всех подростков,
(Aplausos) Ella creó un programa que une a los adolescentes,
Императрица Мария Терезия основала« Общие правила школы,
La emperatriz María Teresa I de Austria instituyó el«Reglamento General de Escuelas»
Разгневанная молодежь даже основала веб- сайты,
Jóvenes iracundos incluso crearon sitios web
Секция профессиональной подготовки и повышения квалификации основала передовой центр учебной подготовки в Восточной Африке в 2010 году.
En 2010 la Sección de Capacitación y Desarrollo estableció un centro de avanzada de capacitación en África Oriental.
Турция играет ведущую роль в Альянсе цивилизаций Организации Объединенных Наций, который она основала в 2005 году вместе с Испанией.
Turquía desempeña un papel de liderazgo en la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas, a la cual creó junto con España en 2005.
Изредка регистрировалось несколько других видов наземных птиц, но ни одна из них не основала гнездящуюся популяцию.
Varias especies de aves terrestres han sido registradas ocasionalmente, pero ninguna ha establecido una población reproductora.
французов отошли Великобритании, которая в 1666 году основала на острове колонию.
franceses fueron sucedidos por los ingleses, que formaron una colonia en 1666.
В 2008 году организация основала сеть молодых лидеров- молодежную организацию, занимающуюся поиском, взращиванием
En 2008 la organización fundó la Red de Líderes Emergentes, una organización de jóvenes dedicada al descubrimiento,
В 1995 году основала и возглавила благотворительный фонд« Друзья культуры Азербайджана»,
En 1995, fundó y dirigió la fundación"Amigos de cultura de Azerbaiyán", y el año próximo
Я основала его в 2004 году, проработав несколько лет психологом в детских отделениях интенсивной терапии,
Lo fundé en 2004, después de años de trabajar como psicóloga en unidades de cuidados intensivos pediátricos,
Куба основала Международную школу физической культуры
Cuba fundó la Escuela Internacional de Educación Física
Команда разработчиков, собравших MIPS R4300i, основала компанию SandCraft, предоставившую компании NEC новый процессор R5432,
El equipo de diseño de MIPS encargado del R4300 fundó SandCraft, que diseñó el R5432 para NEC y posteriormente el SR7100, uno de los primeros procesadores
Браддон также основала журнал« Белгравия»
Braddon también fundó Belgravia Magazine(1866),
Куба также основала Международную школу физического воспитания
Por otro lado, Cuba fundó la Escuela Internacional de Educación Física
Результатов: 79, Время: 0.1245

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский