GARAJE - перевод на Русском

гараж
garaje
garage
taller
cochera
estacionamiento
aparcamiento
cobertizo
гараже
garaje
garage
taller
cochera
estacionamiento
aparcamiento
cobertizo
парковке
estacionamiento
aparcamiento
parking
garaje
estacionar
parqueadero
párking
aparcar
гаража
garaje
garage
taller
cochera
estacionamiento
aparcamiento
cobertizo
гаражом
garaje
garage
taller
cochera
estacionamiento
aparcamiento
cobertizo
парковки
estacionamiento
aparcamiento
parking
estacionar
garaje
aparcar
párking
парковку
estacionamiento
aparcamiento
parking
estacionar
garaje
aparcar
parquímetro

Примеры использования Garaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos voy a conectar con el garaje.
Я подсоединю нас к гаражу.
como las de sus padres en el garaje.
какие лежат в гаражах ваших отцов.
Va hacia el garaje.
Он движется к гаражу.
Hay partes de este auto por todo el garaje.
Части от этой машины разбросаны по всему гаражу.
Abridores universales para puertas de garaje.
Универсальные ключи от гаражей.
Estoy preocupado por el espacio del garaje.
Меня также интересует место под гаражи.
Teniente, voy a entrar a un garaje subterráneo.
Лейтенант, я подъезжаю к подземному гаражу.
Pero él es el único que tiene acceso al garaje.
Только у него был доступ к гаражу.
Equipo tres, al garaje.
Третья- к гаражу.
Respira y vuelo tu culo por todo el garaje.
Моргни, и я разнесу твою задницу по всему гаражу.
Derecho al garaje, por favor.
Подвезите меня к гаражу, пожалуйста.
Después, un mecánico de mi garaje.
Потом стала сервис- менеджером в гаражах.
Después pasamos algún tiempo caminando por el garaje, mirando.
Затем мы некоторое время просто ходили по гаражу и осматривались.
¿Por qué un manitas tiene oro por todo su garaje?
Зачем работяге раскидывать по гаражу золото?
Os veo en el garaje, necesito un minuto.
Встретимся в мастерской, я на минутку.
Sí, tenemos nuestro propio garaje, hacemos el trabajo nosotros mismos.
Да, мы владеем мастерской, работу делаем сами.
¡En el garaje!
¿Por qué está violando mi garaje?
Зачем вы вломились в мой гараж?
Randy,¿te importaría limpiar el garaje como te lo pedí?
Рэнди, а ты не собираешься прибраться в гараже, как я тебя просила?
Se hizo en la entrada de su garaje en Wonderland Avenue.
Она сделана у вашего навеса для машин на Уорделенд Авеню.
Результатов: 2053, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский