ПАРКОВКУ - перевод на Испанском

estacionamiento
парковка
размещение
стоянка
гараж
автостоянка
парковочных
aparcamiento
парковка
автостоянка
гараж
стоянке
место
parking
парковка
стоянке
паркинг
гараже
автостоянке
estacionar
парковаться
парковку
припарковать
стоянку
размещать
запаркуете
garaje
гараж
парковке
aparcar
парковаться
парковка
припарковаться
оставил машину
parquímetro
паркомат
парковку
счетчик

Примеры использования Парковку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А, да, тогда мне не пришлось оплачивать парковку.
Sí, ese fue cuando no tuve que pagar en el parquímetro.
Первый на парковку сегодня приехал.
El primero en el lote, esta mañana.
На парковку!
Спуститесь на нем на парковку, на четыре этажа вниз.
Baje hasta el aparcamiento subnivel cuatro.
Мы все побежали на парковку, чтобы остановить Гари Блаумана.
Así que corrimos hacia el estacionamiento para evitar que Gary Blauman dejara la boda.
Направляется на парковку казино, 12: 58 ночи.
Entrando en el aparcamiento del casino a las 12:58.
Парковку не видно из окна нашего магазина.
El estacionamiento no se ve desde la ventana de la tienda.
Кто прикрывает парковку сотрудников?
¿Quién está cubriendo el estacionamiento de empleados?
Сворачивай в парковку и выезжай на крышу.
Vuelve al garage y llevanos sobre el tejado.
Они заплатили за парковку, заплатили за бензин.
Pagaron por el aparcamiento, pagado por el gas.
Нет, обратно на парковку там где они живут.
No, de vuelta al aparcamiento donde viven.
Не платят ни за парковку, ни за аренду.
No pagan multas, ni alquiler.
Штрафы за парковку на 3, 5 тысячи.
Más de 3500 dólares de deudas en multas de aparcamiento.
Когда ты вообще видел парковку в 10 рядов?
¿Cuándo has visto sitio para 10 autos?
Ввел парковку под углом.
Introdujo el aparcamiento en batería.
Посмотри на парковку, Ларри!
¡Mira el estacionamiento, Larry!
Парковку территории камера.
Djaran Hostellerie De America Tivoli.
Они охватывают только парковку и здание клуба.
Las cámaras sólo cubren el aparcamiento y el club.
Знаете там, заплатить за парковку, проверить плиту,
Ya sabéis, pagar el parkímetro, vigilar el horno,
Парковку я оплачу. Ладно?
Yo pagaré el estacionamiento.¿Sí?
Результатов: 432, Время: 0.1006

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский