GIBRALTAREÑOS - перевод на Русском

жители гибралтара
los habitantes de gibraltar
los gibraltareños
население гибралтара
el pueblo de gibraltar
la población de gibraltar
los gibraltareños
гибралтарцев
de los gibraltareños
гибралтарца
gibraltareños
гибралтарцам
a los gibraltareños
гибралтарских
gibraltar

Примеры использования Gibraltareños на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
España está dispuesta a escuchar lo que los gibraltareños tengan que decir sino de saber, más bien, si ellos están dispuestos a darle voz y voto en el asunto.
готова ли Испания выслушать гибралтарцев, а в том, готовы ли они предоставить ей право голоса в этом отношении.
estaba afirmando que los gibraltareños efectivamente tenían derecho a la libre determinación,
сейчас утверждает, что гибралтарцы действительно имеют право на самоопределение,
Los gibraltareños están decepcionados porque la posición concertada de España
Разочарование гибралтарцев объясняется тем, что согласованная позиция Соединенного Королевства
Todos los años se celebra en Gibraltar el Día Nacional, que coincide con la fecha de la celebración del referéndum del 10 de septiembre de 1967 durante el cual solamente 44 gibraltareños se manifestaron a favor de la unión con España.
Ежегодно в Гибралтаре отмечается Национальный день, приуроченный к дате проведения референдума 10 сентября 1967 года, в ходе которого лишь 44 гибралтарца высказались за присоединение к Испании.
afirma ahora que los gibraltareños efectivamente tienen derecho a la libre determinación,
сейчас утверждает, что гибралтарцы действительно имеют право на самоопределение,
concede a los gibraltareños el derecho de veto sobre cualquier cambio de soberanía
в преамбуле к которой гибралтарцам предоставлялось право вето на любые изменения суверенитета,
España sigue diciendo que la única opción de que disponen los gibraltareños, a diferencia del resto de la humanidad,
Испания продолжает утверждать, что в распоряжении гибралтарцев- в отличии от остального мира- имеется только одна возможность:
a los derechos de los pueblos coloniales, y los gibraltareños son un pueblo colonial puesto que integran la población no autónoma de un Territorio incluido en la lista.
касаются прав колониальных народов; гибралтарцы и есть колониальный народ, поскольку они являются несамоуправляющимся населением включенной в перечень территории.
por su parte, deje de oír solamente lo que tienen que decir los gibraltareños y que empiece a escucharlos
Комитет в рамках круга своего ведения перестанет лишь заслушивать мнение гибралтарцев и начнет прислушиваться к нему
En 2006, 497 gibraltareños cursaban estudios superiores en el Reino Unido, con financiamiento del Gobierno Territorial, que sufraga los gastos por concepto de derechos de matrícula en universidades y otros centros de enseñanza superior.
В 2006 году в высших учебных заведениях Соединенного Королевства за счет правительства территории, покрывающего расходы в связи с платой за обучение в университетах и колледжах, обучались 497 гибралтарцев.
más próspero a todos los gibraltareños.
безопасное будущее и процветание для всех гибралтарцев.
llevó a cabo a nivel internacional una campaña política de gran escala con el fin de señalar a la atención la difícil situación de los gibraltareños.
в Гибралтаре организовало и провело на международном уровне массовую политическую кампанию в целях привлечения внимания к тяжелому положению гибралтарцев.
era de 28.605 personas, de las cuales 23.069 eran gibraltareños, 3.270 eran súbditos británicos de otro origen
из которых 23 069 человек были гибралтарцами, 3270 человек-- подданными Великобритании,
españoles ni ingleses, sino gibraltareños.
которые являются не испанцами и не англичанами, а гибралтарцами.
la democracia al tiempo que niega a los gibraltareños el derecho a opinar sobre su propio futuro.
демократию в ситуации, когда она лишает жителей Гибралтара права высказать свое мнение об их собственном будущем.
España está dispuesta a proseguir las negociaciones con el Reino Unido teniendo presente el interés de los gibraltareños.
содержащиеся в ее резолюциях, Испания готова продолжать переговоры с Соединенным Королевством в интересах населения Гибралтара.
era de 28.605 personas, de las cuales 23.069 eran gibraltareños, 3.270 eran súbditos británicos
из которых 23 069 человек были гибралтарцами, 3270 человек-- подданными Великобритании,
aceptación de las propuestas, era importante que los gibraltareños continuaran buscando soluciones políticas basadas en el desarrollo
насколько благосклонно будут встречены эти предложения, для гибралтарцев важно продолжать следовать политическому курсу,
pregunta cuándo fue la última vez que los gibraltareños tuvieron la oportunidad de expresar sus deseos en relación con su situación mediante un referéndum
интересуется, когда последний раз у гибралтарцев была возможность выразить в форме референдума или каким-либо иным образом
Por otra parte, el 14 de enero de 2006 el Reino Unido aceptó con carácter permanente el derecho de los gibraltareños al recurso individual de conformidad con el Convenio Europeo de Derechos Humanos.
Кроме того, 14 января 2006 года Соединенное Королевство признало на постоянной основе существование в Гибралтаре права на индивидуальное ходатайство в соответствии с Европейской конвенцией о правах человека.
Результатов: 128, Время: 0.0929

Gibraltareños на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский