ГИБРАЛТАРЦЫ - перевод на Испанском

gibraltareños
гибралтара
гибралтарского
gibraltareño
гибралтара
гибралтарского

Примеры использования Гибралтарцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стр. 17):" Мы, гибралтарцы, решительно выступаем за ликвидацию колониализма;
pág. 18):" Los gibraltareños estamos comprometidos con la eliminación del colonialismo.
Заявление делегации Испании, в котором гибралтарцы названы<< счастливыми жителями колонии>>, является примером постоянных заявлений испанского правительства о своем господстве над территорией,
La declaración formulada por la delegación de España en la cual se refirió a Gibraltar como a una colonia feliz es un ejemplo de las declaraciones constantes del Gobierno español respecto de su dominio sobre el Territorio,
к которому могли бы подключиться гибралтарцы и в котором они могли бы активно участвовать.
trate de promover un diálogo en el que el pueblo gibraltareño pueda incorporarse y participar activamente.
Гибралтар принадлежит гибралтарцам, и никому иному.
Gibraltar pertenece a los gibraltareños y a nadie más.
эти слова не относятся к гибралтарцам.
estas palabras no se refieren a los gibraltareños.
По сообщениям, в 2004 году в университетах Соединенного Королевства обучалось 504 гибралтарца.
Se calcula que en 2004, 504 gibraltareños cursaban estudios superiores en el Reino Unido.
Вопрос заключается в том, как в эти рамки вписывается участие гибралтарцев.
El problema estaba en cómo encajar en ese marco la participación local gibraltareña.
поняли, что мы все являемся гибралтарцами и что наилучшим путем достижения нашей цели является совместная борьба с этими угрозами".
ser conscientes de que todos somos gibraltareños y de que el mejor medio de lograr nuestro objetivo es permanecer unidos ante estas amenazas.10".
Соединенное Королевство выслушивают мнение гибралтарцев на протяжении 40 лет, тогда как на самом деле они к нему не прислушивались.
el Reino Unido oyen a los gibraltareños desde hace 40 años sin que jamás los hayan escuchado realmente.
Испания по-прежнему с глубоким уважением относится к гибралтарцам, которым она желает процветания
España seguía profesando el mayor respeto por los gibraltareños, deseaba su prosperidad
в соответствии с наилучшими историческими традициями гибралтарцев жизненно необходимо добиться единства по основополагающим вопросам.
en la mejor tradición histórica de los gibraltareños, es de fundamental importancia que exista unidad en cuestiones fundamentales.
Я посетил Гибралтар в ноябре прошлого года и провел беседы со многими гибралтарцами, включая главного министра
Visité Gibraltar el último mes de noviembre para celebrar conversaciones con numerosos gibraltareños, entre ellos el Ministro Principal
В Брюсселе была разработана разумная формула, в соответствии с которой гибралтарцам было разрешено присутствовать на переговорах и участвовать в них.
En Bruselas se elaboró una fórmula razonable que permitiría la presencia y la participación de los gibraltareños en las negociaciones.
личности и самобытности гибралтарцев.
las características propias de los gibraltareños.
личности и самобытности гибралтарцев.
las características propias de los gibraltareños.
В Брюсселе была разработана разумная формула, в соответствии с которой гибралтарцам было разрешено присутствовать на переговорах и участвовать в них.
El proceso de Bruselas había encontrado sabiamente la fórmula que permitía la presencia y la participación de los gibraltareños en las conversaciones.
Далее он отверг использование Испанией принципа территориальной целостности с целью лишить гибралтарцев их права на самоопределение.
Repudió, además, la invocación del principio de la integridad territorial por España para negar a los gibraltareños el derecho a la libre determinación.
Вышесказанное не означает, что правительство Испании стремится достичь соглашения по вопросу о Гибралтаре за спиной гибралтарцев.
De lo anterior no se debe concluir que el Gobierno de España desea llegar a un acuerdo sobre Gibraltar de espaldas a los gibraltareños.
готова ли Испания выслушать гибралтарцев, а в том, готовы ли они предоставить ей право голоса в этом отношении.
España está dispuesta a escuchar lo que los gibraltareños tengan que decir sino de saber, más bien, si ellos están dispuestos a darle voz y voto en el asunto.
в преамбуле к которой гибралтарцам предоставлялось право вето на любые изменения суверенитета,
concede a los gibraltareños el derecho de veto sobre cualquier cambio de soberanía
Результатов: 112, Время: 0.0362

Гибралтарцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский