GRECOCHIPRIOTAS - перевод на Русском

киприоты греки
кипрско греческие
кипрско греческая сторона
греки
griegos
grecochipriotas
греческие
griegos
grecia
grecochipriotas
для киприотов греков
киприотов греков
киприотами греками
киприотам грекам
кипрско греческое
кипрско греческих
кипрско греческой стороны
кипрско греческая
кипрско греческой стороне

Примеры использования Grecochipriotas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo le transmití oralmente las inquietudes que me habían explicado los grecochipriotas.
Я рассказал в устной форме о проблемных областях, о которых мне сообщила кипрско- греческая сторона.
De lo que antecede se desprende claramente que las quejas grecochipriotas en relación con el patrimonio cultural carecen de fundamento
Из вышесказанного становится ясно, что жалобы кипрско- греческой стороны в отношении культурных объектов являются беспочвенными
Durante años, los dirigentes grecochipriotas han preferido retener el título usurpado de Gobierno de Chipre en vez de establecer una nueva asociación teniendo en cuenta la realidad actual.
В течение многих лет кипрско- греческое руководство предпочитает придерживаться узурпированного титула правительства Кипра, вместо того чтобы создать новое партнерство в свете сложившейся реальности.
Dado que las actuales denuncias grecochipriotas no difieren de las anteriores
Поскольку нынешние кипрско- греческие обвинения не отличаются от предыдущих
Las denuncias grecochipriotas relativas al patrimonio cultural de Chipre Septentrional son infundadas y responden a motivos políticos.
Обвинения кипрско- греческой стороны, касающиеся культурного наследия Северного Кипра, безосновательны и политически мотивированы.
Hasta ahora los dirigentes grecochipriotas no han respondido de manera adecuada a ese llamamiento.
До сих пор кипрско- греческое руководство еще не дало должного ответа на этот призыв.
La UNFICYP recibió quejas de la parte grecochipriota de que se estaban derribando casas deshabitadas situadas en Rizokarpaso y pertenecientes a los grecochipriotas.
Киприоты- греки направили в адрес ВСООНК жалобы в связи с разрушением принадлежащих киприотам- грекам, но в настоящее время пустующих домов в Ризокарпасо.
Las misiones grecochipriotas en Praga y Viena albergaron al grupo
Эту группу принимали кипрско- греческие представительства в Праге и Вене, а для оказания помощи
Los esfuerzos conjuntos de griegos y grecochipriotas por integrar a Chipre meridional en Grecia no se limitan únicamente a la admisión en la Unión Europea.
Усилия дуэта Греции и кипрско- греческой стороны включить южный Кипр в состав Греции не сводятся к вопросу о членстве в ЕС.
en la que estaban representados tanto turcochipriotas como grecochipriotas.
состоящей из кипрских турок и греков.
reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
с которым Ваше Превосходительство выступало в целом ряде случаев, кипрско- греческое руководство пока не отреагировало на него надлежащим образом.
Los partidos políticos grecochipriotas, que son todos miembros del Consejo Nacional tuvieron que tomar posiciones a la luz del discurso del Sr. Papadopoulos.
Кипрско- греческие политические партии на Кипре, все из которых входят в Национальный совет, должны были определить свои позиции в свете выступления гна Пападопулоса.
penetraron en aguas territoriales grecochipriotas.
соответственно, и их заходы в кипрско- греческие территориальные воды.
Turquía está impidiendo que casi 200.000 grecochipriotas desplazados regresen a sus hogares,
Турция не позволяет почти 200 000 незаконно перемещенным грекам- киприотам вернуться в свои дома,
Fueron detenidos tres grecochipriotas y tres ciudadanos griegos después de cruzar en dirección al norte.
В свою очередь три киприота- грека и три греческих гражданина были задержаны после пересечения линии в северном направлении.
las autoridades turcochipriotas siguen restringiendo la posibilidad de que los grecochipriotas y los maronitas que viven en el norte de la isla cambien de lugar de residencia.
турецко- кипрские власти попрежнему ограничивают возможность греков- киприотов и маронитов, проживающих в северной части острова, менять свое местожительство.
Los grecochipriotas y los maronitas que viven en el norte no pueden participar en las elecciones turcochipriotas, pero sí en las elecciones que
Греки- киприоты и марониты, проживающие на севере, лишены возможности принимать участие в турецко- кипрских выборах;
En el período examinado hubo 4 grecochipriotas detenidos y puestos en libertad en el norte; actualmente hay 27 turcochipriotas que cumplen condena en el sur.
В отчетный период в северной части острова было задержано и освобождено четыре киприота- грека; в настоящее время в южной части острова заключение отбывают 27 киприотов- турок.
A mis compatriotas turcochipriotas quiero decirles lo siguiente: los grecochipriotas y los turcochipriotas vivirán en Chipre durante los próximos siglos.
Моим соотечественникам туркам- киприотам я хочу сказать следующее: греки- киприоты и турки- киприоты будут жить на Кипре в течение еще многих веков.
Estoy convencido de que las comunidades grecochipriotas y turcochipriotas pueden encontrar soluciones,
Я искренне верю в то, что общины греков- киприотов и турок- киприотов в состоянии прийти к урегулированию,
Результатов: 717, Время: 0.1192

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский