HE DESCUBIERTO ALGO - перевод на Русском

я узнала кое-что
he descubierto algo
he aprendido algo
я нашел кое-что
encontré algo
hallé algo
he descubierto algo
tengo algo
я обнаружила кое-что
he descubierto algo
encontré algo
я узнал кое-что
he descubierto algo
aprendí algo

Примеры использования He descubierto algo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero he descubierto algo sobre el Dr. Deitz.
Но я кое-что выяснила по поводу доктора Дейтса.
Creo que he descubierto algo en las pinturas de Jason.
Возможно, я что-то обнаружила в картинах Джейсона.
Señor, creo que he descubierto algo.
Сэр, я думаю мы что-то нашли.
Pero creo que por fin he descubierto algo.
Но мне кажется, я наконец кое-что поняла.
Ah, mientras tanto, he descubierto algo increíble.
А тем временем, я открыл что-то невероятное.
Me he aventurado a través de una puerta y he descubierto algo que me ha molestado.
Я осмелилась заглянуть за дверь и обнаружила кое-что, что меня обеспокоило.
Harvey, creo que he descubierto algo.
Харви, думаю, я нашел что-то.
Porque, verás, hoy he descubierto algo raro.
Потому что я сегодня узнал нечто странное.
Sé que está terriblemente ocupada, pero he descubierto algo muy perturbador sobre la Srta. Adams.
Знаю, вы чрезвычайно заняты, но я узнала кое-что очень тревожное о мисс Адамс.
He descubierto algo y puede que sea la primera cosa que no puedo compartir con vosotras.
Я кое-что узнала, и это возможно первая вещь, о которой я не могу рассказать вам.
Es mejor que guarde su chequera… porque he descubierto algo más importante aún.
Вы можете спрятать чековую книжку, потому, что я открыл для себя нечто более важное.
Llámelo la suerte del principiante o que una autoridad más elevada está prestando su bendición, pero he descubierto algo que debe conocer inmediatamente,
Новичку сопутствует удача или это благословение высшей силы, но я узнал кое-что, что должен сообщить вам незамедлительно,
Todos los números de serie no han dado nada, y tampoco he obtenido ningún resultado en la base de datos de balística, pero he descubierto algo interesante… en las agendas de nuestras víctimas.
Серийные номера оружия, которое мы нашли, я не нашла в базах данных баллистики, но я нашла кое-что интересное в календарях наших жертв.
Hemos descubierto algo. Algo sobre Michael que intentaban ocultar.
Мы что-то разворошили, похоже кто-то пытается скрыть правду о Майкле.
Hemos descubierto algo. Algo sobre Michael que intentaban ocultar.
Мы что-то разворошили, что-то о Майкле, это пытаются скрыть.
Hemos descubierto algo que necesitan.
Мы открыли нечто такое, что им необходимо.
¿Has descubierto algo acerca de su red?
Вы узнали что-нибудь об их сети?
¿Hemos descubierto algo?
Что-нибудь выяснили?
¿Alguien ha descubierto algo?
Кто-нибудь узнал что-нибудь?
¿Has descubierto algo?
Вы что-нибудь нашли?
Результатов: 43, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский