HIENAS - перевод на Русском

гиен
hienas
гиенами
hienas

Примеры использования Hienas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tú y tus hienas habéis sido una molestia,
Ты и твои гиены доставили нам хлопот,
A lo largo de todo el resto de África, las hienas moteadas son temidas
Пятнистых гиен опасаются повсюду в Африке, потому
chacales, hienas, tú.
шакалами, гиенами, с тобой.
Chacales, hienas, aves rapaces, todos ellos leales,
Шакалы, гиены, хищники, все они верны не американским людям,
perros o hienas, o lobos o algo peligroso ahí fuera?
не знаю, собак или гиен, волков, что-нибудь опасное?
No tienes idea lo difícil que fue sentarse en ese teatro con todas esas hienas chillonas!
Ты не имеешь ни малейшего представления, как было сложно сидеть в том театре со всеми этими ревущими гиенами!
Los habitantes de esta ciudad creen que las hienas les proveen de otro importante servicio.
Жители этого города верят, что гиены оказывают им еще одну очень важную услугу.
Pedimos un helado de brownie, si es eso a lo que os referís, hienas.
Мы ели мороженое с брауни, если ты со своими гиенами об этом.
elefantes, hienas, leones.
слонов, гиен, львов.
Las hienas matan a jóvenes leopardos,
Гиены убивают молодых гепардов.
Es más probable que estén reunidos en alguna parte como las hienas preparándose a robarse la comida.
Больше похоже на то, что они где-то собираются вместе, как гиены, готовящиеся украсть трупы.
Estos son mis últimos 5.000, y vosotros, hienas, no los conseguiréis.
Это мои последние 5 тысяч, и вы, гиены, их не получите. Спасибо.
Leones, leopardos, hienas, perros salvajes,
Лев, леопард, гиена, дикая собака,
por eso pierden una de nueve presas ante depredadores más fuertes como las hienas.
поэтому один раз из девяти их добыча достается хищникам сильнее, вроде гиены.
para asustar a otros depredadores como hienas, leopardos, y también se está usando para espantar elefantes de las granjas.
отпугивать хищников, таких как гиены, леопарды, и оно также используется, чтобы отпугивать слонов от ферм.
La mañana del 15 de agosto de 1959, cinco hienas ávidas de sangre acechaban su presa… un auto propiedad del Banco Nacional que entregaba 2 millones de leí de salarios de miles de comunistas decentes y trabajadores.
Утром 15 августа 1959 года пять кровожадных гиен подкрались к своей жертве. Машина, принадлежащая госбанку, везла два миллиона леев- зарплату для скромных работящих коммунистов.
especialmente los que la sociedad desprecia como las hienas y los monos, y los animales jóvenes de todas las especies.
к которым они испытывают неприязнь, например гиен и обезьян, а также на молодых животных всех видов.
Y hace 20 años hicimos una película,"Enemigos Eternos", en la que logramos capturar este comportamiento inusual e inquietante entre especies; hienas y leones.
А 20 лет назад мы сняли фильм под названием" Вечные враги", где нам удалось запечатлеть эти необычные, сложные отношение между двумя видами- львами и гиенами.
Por tanto, allí morarán las fieras del desierto con las hienas; también habitarán en ella las avestruces.
И поселятся там степные звери с шакалами, и будут жить на ней страусы,
¡Una hiena chillando!
Вой гиены!
Результатов: 65, Время: 0.0398

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский