HOMBRES NO - перевод на Русском

мужчины не
hombre no
hombre nunca
люди не
hombre no
persona no
humano no
individuo no
la gente no
hombre nunca
tipo no
persona nunca
de personas carecen
парни не
chicos no
tipos no
tíos no
hombres no
muchachos no
gente no
novios no
мужики не
hombres no
tipos no
солдаты не
soldados no
hombres no
людей не
hombre no
persona no
humano no
individuo no
la gente no
hombre nunca
tipo no
persona nunca
de personas carecen
мужчин не
hombre no
hombre nunca
человек не
hombre no
persona no
humano no
individuo no
la gente no
hombre nunca
tipo no
persona nunca
de personas carecen
мужчинам не
hombre no
hombre nunca
мужчина не
hombre no
hombre nunca
людям не
hombre no
persona no
humano no
individuo no
la gente no
hombre nunca
tipo no
persona nunca
de personas carecen

Примеры использования Hombres no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los hombres no se dan por vencidos tan fácilmente.
Мужчина не должен так легко сдаваться.
Porque los hombres no quieren motores confiables,¿no?
Мужчинам не нужны надежные двигатели, да?
Y los hombres no se comprenderán unos a otros.
А человек не сможет понять другого человека..
Muchos hombres no pueden soportar la verdad
Большинство мужчин не могут справится с правдой,
Pero la mayoría de los hombres no saben.
большая часть людей не знает этого.
Nuestros hombres no tenían salida.
Наши парни не выбрались.
Los hombres no precisan uniformes.
Людям не нужна форма.
Los hombres no tenéis idea de lo que pasamos cada mes.
Мужчина не знает, через что мы проходим каждый месяц.
Hay algo que los hombres no entienden de las compras. No es por la ropa.
Шопинг мужчинам не понять- ведь дело не в одежде.
Diez mil hombres no pueden conquistar Poniente.
Десять тысяч человек не могут завоевать Вестерос.
La mayoría de los hombres no me pagan para hablar.
Большинство мужчин не платят мне говорить.
Pero la mayoría de los hombres no saben.
но большинство людей не знают этого.
No, no, estos hombres no pudieron haber matado a los Burkes.
Нет, нет, эти парни не могли убить Берксов.
Es normal que los hombres no la dejaran en paz.
Нормальный мужчина не мог ее оставить.
Porque algunos hombres no andan buscando nada lógico, como dinero.
Потому что некоторым людям не нужны банальные вещи, такие как денги.
Hombres no son suficientes para conquistar Poniente.
Десять тысяч человек не могут завоевать Вестерос.
No tienes…¡Los hombres no tienen!
Ты не имеешь… Мужчинам не дано!
¿Quién dice que los hombres no pueden cocinar?
И кто сказал, что парни не умеют готовить?
A un lugar donde los hombres no engañan a las mujeres que aman.
Туда, где мужчина не будет изменять женщине, которую он любит.
Olvide que los hombres no pueden ver unicornios.
Я забыла, что людям не дано видеть единорогов.
Результатов: 414, Время: 0.1173

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский