INAGOTABLE - перевод на Русском

неисчерпаемым
inagotable
sin fin
неиссякаемым
inagotable
inextinguible
неистощимыми
inagotables
неустанную
incansable
constante
continuo
infatigable
sostenido
incansablemente
incesante
бесконечной
infinita
interminable
sin fin
eterna
incesante
inagotable
inacabable
нескончаемый
interminable
constante
inagotable
безграничной
ilimitada
infinita
inmensa
sin límites
inagotable
неисчерпаемый
inagotable
sin fin

Примеры использования Inagotable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu excelencia culinaria sólo halla paralelo en tu gracia inagotable y en el exótico, a veces cautivante,
Твое кулинарное мастерство перегонит лишь только твоя неисчерпаемая грация и необыкновенноый, порой навязчивый, блеск чувственности,
Este hecho mostró una vez más la capacidad inagotable de la mujer de contribuir hasta el sacrificio último a la lucha por la libertad y la paz.
Этот факт вновь продемонстрировал неисчерпаемую способность женщин к самопожертвованию ради борьбы за свободу и мир.
inalterable e inagotable, ahora se sabe que es complejo,
неизменяющегося и неисчерпаемого, сегодня представляется сложным,
las finanzas parece ser inagotable.
финансов представляются поистине неисчерпаемыми.
El mundo natural ya no se observa como una frontera vasta e inagotable que deba ser explorada y explotada.
Природа и окружающий нас мир уже больше не рассматриваются как нечто широкое и безграничное, что можно бесконечно исследовать и эксплуатировать.
también irá cambiando la percepción de los bosques como un recurso gratis e inagotable.
степени осведомленности населения леса перестанут восприниматься как бесплатный и неистощимый ресурс.
Este detective es un sabueso inagotable en su persecución del supuesto asesino serial".
Детектив, словно собака, неутомим в стремлении поймать подозреваемого серийного убийцу.".
Se nutre de un inagotable análisis de la mejora
Он построен на неослабном анализе улучшений
Algunos representantes expresaron su esperanza de que el Sr. González siguiese compartiendo sus vastos conocimientos con la comunidad del ozono en la inagotable lucha por la protección de la atmosfera.
Ряд представителей выразили надежду, что он будет продолжать делиться своими глубокими знаниями с озоновым сообществом в рамках непрекращающихся усилий по охране атмосферы.
No tienes mucho que contar pero te apuesto a que tu purismo perfeccionista es inagotable.
Тебе не нужно слишком много вспоминать. Но держу пари, что список ханжеской доктрины морального совершенствования длится бесконечно.
un patio de recreo inagotable.
продолжат считать наш мир неистощимой запасами площадкой.
¿Cómo nos sentiremos si nuestra pareja empieza a pasar demasiado tiempo con un amante robótico inagotable?
Что мы будем чувствовать, когда наша вторая половина начнет проводить слишком много времени с неутомимым механическим любовником( любовницей)?
El sol es una fuente de energía prácticamente inagotable, mientras que la energía almacenada en forma de enlaces químicos-como los que se encuentran en los combustibles fósiles- es accesible,
Солнце является почти неисчерпаемым источником энергии, а хранение энергии в виде химических связей‑ как и в случае с ископаемыми видами топлива‑ является доступным,
La memoria de Su Majestad el Rey Hussein de Jordania será una fuente inagotable de inspiración para los que buscan la paz
Память Его Королевского Величества короля Иордании Хусейна будет неиссякаемым источником вдохновения для всех тех,
que ya no deben ser solamente considerados como una fuente inagotable de riqueza, recursos y abundancia.
лидеров к будущему океанов, которые не следует больше считать лишь неисчерпаемым источником богатств, ресурсов и изобилия.
esa energía inmortal inagotable que persiste más allá de la vida
называемой Фрейдом либидо, этой бесконечной бессмертной энергией,
las más refinada lana de piel de cordero". Se creía que este artefacto era una fuente inagotable de riquezas.
из зернышка ячменя и самой мягкой шерсти ягненка, этот артефакт должен был стать неиссякаемым источником благополучия.
expandir lo que es y ha sido la fuente inagotable de progreso de la humanidad a través de todos los siglos y que es la libertad.
что всегда было и остается неиссякаемым источником человеческого прогресса.
funcionarán con energía de fusión, límpida e inagotable, gracias al átomo.
даже космических кораблей будут питаться чистой и безграничной энергией термоядерного синтеза, благодаря атому.
El trabajo de la mujer a menudo se considera como un recurso natural inagotable que debe explotarse,
Работу женщин зачастую рассматривают как неисчерпаемый естественный ресурс,
Результатов: 65, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский