БЕЗГРАНИЧНОЙ - перевод на Испанском

ilimitada
неограниченный
безграничный
беспрепятственный
бесконечного
безлимитный
без ограничений
не ограничен
бессрочный
infinita
бесконечность
бесконечный
безграничный
беспредельность
бескрайнюю
inmensa
огромный
большой
колоссальные
громадное
необъятные
безмерной
безграничный
sin límites
без ограничения
безграничным
лимит
неограниченно
бесконечно
ilimitado
неограниченный
безграничный
беспрепятственный
бесконечного
безлимитный
без ограничений
не ограничен
бессрочный
infinito
бесконечность
бесконечный
безграничный
беспредельность
бескрайнюю
inagotable
неисчерпаемым
неиссякаемым
неистощимыми
неустанную
бесконечной
нескончаемый
безграничной

Примеры использования Безграничной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но решительный ответ международного сообщества в плане оказания помощи жертвам свидетельствует о безграничной глубине человеческого сострадания.
No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.
В такой момент мы должны следовать указаниям и безграничной мудрости нашего основателя,
En tal momento, debemos seguir la guía y la infinita sabiduría de nuestro fundador,
Генеральный секретарь также предупредил относительно опасности безграничной фрагментации, если все этнические, религиозные
El Secretario General también advirtió acerca del peligro de la fragmentación sin límites si todos los grupos étnicos,
Границы« пончика» стимулируют человечество к процветанию, к безграничной креативности, участию, сопричастности и значимости.
Y los límites de la rosquilla dan rienda suelta al potencial de la humanidad para prosperar con creatividad ilimitada, participación, pertenencia y significado.
Господи всемогущий, в твоей безграничной мудрости ты знаешь номер,
Señor, en tu infinita sabiduría sabes que
контролем, не является безграничной.
control no es ilimitada.
высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки.
gran falta de ambición y apoyo parental sin límites.
Однако эта свобода оценки не является безграничной, так как сдерживается принципом соразмерности любого конкретного ограничения защищаемых прав.
Sin embargo, ese margen de apreciación no es ilimitado, pues toda obstaculización de los derechos protegidos debe respetar el principio de proporcionalidad.
Но Бог, в его безграничной мудрости, сделал так,
Pero Dios, en su infinita sabiduría… se ha asegurado…
контролем не является безграничной.
control no es ilimitada.
покой и безмятежность в безграничной пустоте.
forman un reinado de infinito vació.
комитет республиканцев решил со своей безграничной мудростью отменить мое приглашение в Нешвиль в эти выходные.
que el Comité Republicano decidió con su sabiduría infinita cancelar la invitación de este fin de semana en Nashville.
моя щедрость столь же безграничной, как море.
Mi generosidad es tan ilimitada como el mar.
Господь Бог хранит всех нас, закрыв единой мантией Своей вечной мудрости и Своей безграничной милости, и очищает нас, делая нас достойными его владений.
Él nos protege a todos bajo el mismo manto de su eterna sabiduría de su infinita gracia y nos gloría haciéndonos dignos de su heredad.
Сотворить такое зло было возможно благодаря Эфиру- безграничной разрушительной силе.
Semejante mal fue posible a través del poder del Aether una antigua fuerza de destrucción infinita.
трансатлантическую работорговлю безграничной трагедией.
la trata transatlántica como una tragedia infinita.
бы муравей пытался понять наши решения,- настолько ничтожен наш интеллект по сравнению с безграничной мудростью бога.
una hormiga tratara de entender nuestras decisiones, por lo insignificante que es nuestra inteligencia en comparación con la infinita sabiduría de Dios.
Подумай о безграничной силе тех пророчеств,
Piensa en el inmenso poder de esas profecías,
Постановления Конституционного суда не обосновываются надлежащим образом, что вызывает опасения в отношении его безграничной власти.
Las sentencias de la Corte Constitucional no eran adecuadamente motivadas lo que generaba incertidumbre sobre sus poderes ilimitados.
Мы заверяем Вас в безграничной поддержке моей делегации в выполнении Ваших исключительно сложных обязанностей.
Puede usted contar con el apoyo inquebrantable de mi delegación en el cumplimiento de sus muy difíciles responsabilidades.
Результатов: 85, Время: 0.0643

Безграничной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский