INMENSO - перевод на Русском

огромный
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
большой
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
колоссальные
enormes
grandes
inmensas
colosales
ingentes
tremendos
gran
formidables
громадное
gran
enorme
inmensa
muchas
grande
tremendo
необъятные
inmenso
vastos
безмерной
inmenso
inconmensurable
безграничный
ilimitado
infinito
inmenso
огромным
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
огромной
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
огромную
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
большая
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
большое
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
велик
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
необъятный

Примеры использования Inmenso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por cierto, es equivalente a un mes de consumo de agua para todo un continente inmenso.
Кстати, это эквивалентно месячной норме воды для целого огромного континента.
Raciona el acceso a su inmenso mercado por razones políticas.
Китай жестко контролирует доступ к своему огромному рынку, руководствуясь политическими соображениями.
parece un sacrificio inmenso.
Похоже, это огромная жертва.
Y a veces… Tengo que meterme dentro de un inmenso tanque séptico.
А иногда… мне приходится ползать внутри огромного отстойника.
Se dice que contienen un inmenso poder también.
Говорят, что в них тоже содержится огромная сила.
Las armas nucleares tienen un inmenso poder destructivo.
Ядерное оружие обладает колоссальной разрушительной силой.
Sigue siendo inmenso.
Она по-прежнему огромна.
La Victoria se consiguió a costa de un inmenso sacrificio.
Победа была достигнута ценой огромных жертв.
Estoy sobre un inmenso congelador.
это ледяная западня, я в огромном холодильнике.
La victoria llegó a costa de un sacrificio inmenso.
Победа была достигнута ценой огромных жертв.
¡Libre, en este mundo inmenso!
Быть свободным, в огромном мире!
Eres un papá muy inmenso, papá".
Ты очень гигантский папа, папа".
Ese es un inmenso salto de confianza que todavía no ha tenido lugar.
Это грандиозный прыжок доверия, который еще не произошел.
En 1848, en el lejano oeste de Siberia, un incendio inmenso destruyó una fábrica.
В 1848 году в Западной Сибири крупный пожар уничтожил фабрику.
Paige aprendió hoy a decir"inmenso".
Пейдж сегодня научилась говорить" гигантский".
¿El hijo de Estoico el Inmenso?
Сын Стоика Обширного?
causando un inmenso dolor.
причиняя ужасную боль.
Los métodos de aborto tradicionales ocasionan inmenso sufrimiento.
Традиционные методы аборта причиняют ужасную боль.
Por Manny y su inmenso éxito.
За Мэнни и его грандиозный успех.
Para la sociedad el costo es inmenso, tanto el costo directo(atención sanitaria)
В этой связи общество несет колоссальные прямые издержки на медицинское обслуживание
Результатов: 440, Время: 0.1336

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский