ОГРОМНЫХ - перевод на Испанском

enormes
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое
grandes
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
inmensos
огромный
большой
колоссальные
громадное
необъятные
безмерной
безграничный
ingentes
огромный
большую
колоссальную
сложная
значительные
vastas
большой
обширный
огромный
широкой
крупной
широкомасштабной
значительное
необъятной
gigantes
гигантский
огромный
гигант
великан
большой
исполина
громадный
переросток
жидмэн
хиганте
masivas
массовый
огромный
массированное
массивная
широкомасштабного
масштабное
tremendos
огромный
колоссальный
ужасная
потрясающий
большая
громадный
mucho
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком

Примеры использования Огромных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перед нами стоит грандиозная задача, решение которой требует огромных усилий.
Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.
реконструкция требуют огромных ресурсов.
reconstrucción exigen muchos recursos.
Бангладеш-- это страна, которая находится в процессе огромных социальных преобразований.
Bangladesh es un país que se encuentra en medio de una tremenda transformación social.
Это потребует огромных усилий в плане внутренних и внешних инвестиций.
Esto demanda un enorme esfuerzo de inversión interna y externa.
Она добилась огромных результатов в области международного взаимодействия.
Han logrado importantes resultados en las esferas de la interacción internacional.
Это наглядный пример огромных возможностей векторной графики.
Este es un gran ejemplo de la capacidad de los gráficos vectoriales.
Огромных долгах.
Una gran deuda.
Ну кроме огромных проблем с нашим правительством.
Quiero decir, excepto por los mayores problemas con nuestro gobierno.
Он человек огромных знаний.
Es un hombre con un gran conocimiento.
Это тоже потребовало огромных инвестиций.
Eso también ha requerido una enorme inversión.
И у тебя должна быть пара огромных стальных яек.
Y debes tener un enorme par de cojones de acero.
Методы использованные при постройке огромных мегалитических построек таких,
Los métodos usados, para construir inmensos estructuras megalíticas
Международное сотрудничество необходимо для удовлетворения огромных потребностей развивающихся стран в области развития,
Se precisa la cooperación internacional para satisfacer las vastas necesidades del desarrollo de los países en desarrollo,
Мы призываем государства-- члены Группы 77 инвестировать средства в освоение огромных генетических ресурсов своих стран.
Pedimos a los Estados miembros del Grupo de los 77 que inviertan recursos en el desarrollo de los inmensos recursos genéticos existentes en sus países.
Местные говорили мне об огромных территориях морского льда, которые больше не замерзают.
Los locales me hablaron de vastas áreas de hielo marino que ya no se congelan como antes.
После этого дня я видел огромных рыб, мутировавшие водоросли,
Desde ese día he visto peces gigantes, algas mutantes,
Все, что требуется,-- это выделить разумный процент от ежедневных расходов мира на вооружения и создание огромных военных арсеналов.
Todo lo que se requiere es un porcentaje razonable de lo que el mundo gasta diariamente en armamentos y en la construcción de inmensos arsenales militares.
Факт остается фактом: мир претерпевает трансформацию огромных масштабов, и мир,
Lo cierto es que el mundo sigue sufriendo una transformación de proporciones masivas, con la paz, el desarrollo
Где два огромных эскалатора. В это утро там было очень много народа и очень неуютно.
En la que hay estas dos escaleras gigantes. Por la mañana es un lugar muy deprimente, muy concurrido.
Приведет ли это, например, к повторной национализации огромных запасов природного газа Боливии?
Por ejemplo,¿llevará a una renacionalización de las vastas reservas de gas natural de Bolivia?
Результатов: 1180, Время: 0.0769

Огромных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский