ОГРОМНЫХ - перевод на Чешском

obrovských
огромных
гигантских
больших
масштабных
обширных
громадных
колоссальных
velkých
больших
крупных
великих
огромных
основных
серьезных
главных
важных
громких
высоких
obřích
гигантских
огромных
гигантов
больших
mohutných
огромных
могучим
крупных
ohromných
огромных
enormní
огромный
громадной
masivních
массивных
огромных
крупных
обширных
obrovské
огромные
большие
гигантские
обширные
очень
значительные
громадные
колоссальные
массивные
velké
большие
великой
крупные
огромные
много
очень
большей
серьезные
важное
размера
obrovského
огромного
гигантского
большого
громадного
массивный
обширной

Примеры использования Огромных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подожди, что?" Комната огромных животных"?
Cože? Velká místnost se zvířaty?
скармливают ей данные в огромных количествах.
dostanou přísun dat, v obrovském množství.
Но принуждение таких огромных масштабов.
Ale ovládání v takovém velkém měřítku.
Они должно быть нашли способ определять его на огромных расстояниях.
Museli najít způsob, jak to detekovat z velké vzdálenosti.
Мы поехали с ней в один из огромных универмагов и там я потерялся.
Šli jsme do jednoho z těch velkých obchodních domu a já se tam ztratil.
Путем создания огромных воздушных кораблей,?
Že vytvářeli obří létající válečné lodě?
Они использовали его для распараллеливания чего-то малой мощности, но в огромных количествах.
Použili ho na paralelizaci malo-výkonných strojů… ale v obrovském množství.
Не бывает таких огромных игл.
Není nic jako velká jehla.
Ферма мистера Руттигера производит свинину в огромных масштабах.
Farma pana Ruettigera zpracovává vepřové maso ve velkém měřítku.
И они использовали их для манипулирования электоратом в огромных масштабах.
A využili jich k manipulaci voličů v obrovském měřítku.
просто- просто уж… типа огромных ходячих изюмин.
Jsou jako obří chodící rozinky.
Я никогда не видел таких огромных холстов.
Nikdy jsem neviděI tak velká plátna.
У мамы Фибс пара огромных.
Phoebina mamka má velká pár.
Даже огромных резервов Китая будет недостаточно для того,
Ani ohromné čínské rezervy nebudou stačit na to,
Ландшафт полон огромных меловых колонн, выветренных бесчисленными песчаными бурями.
Krajina je poseta obrovskými křídovými sloupci vytvarovány bezpočtem písečných bouří.
Жесткого урезания бюджета и огромных процентных ставок можно избежать.
Jejich přijetím by totiž bylo možné vyhnout se velkým rozpočtovým škrtům a nebetyčným úrokovým mírám.
У нее большая армия, три огромных дракона, но нет мужа.
Někdo s obrovskou armádou, třemi obrovskými draky a žádným manželem.
И два огромных охранника.
A dva velcí strážci.
Ладно, контракт Титуса гарантировал ему выплату огромных пособий.
Titusova smlouva mu zaručovala obrovskou důchodovou výplatu.
Так, что там было насчет огромных дыр и маленьких трещинок?
Co to máte s těmi velkými dírami a malými puklinkami?
Результатов: 232, Время: 0.0876

Огромных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский