ENORMES - перевод на Русском

огромные
enormes
grandes
gran
inmensos
ingentes
mucho
tremendos
gigantes
vastas
gigantescas
колоссальные
enormes
grandes
inmensas
colosales
ingentes
tremendos
gran
formidables
большие
grandes
gran
mucho
importantes
mayores
considerables
enormes
alto
más
numerosas
значительные
importantes
considerables
grandes
significativos
sustanciales
gran
notables
mucho
considerablemente
enormes
серьезные
graves
serias
importantes
grandes
considerables
gravemente
profundas
gran
significativas
enormes
громадные
enormes
grandes
ingentes
mucho
inmensos
gran
tremendos
гигантские
gigantes
enormes
gigantescas
grandes
gran
colosales
обширные
amplias
extensas
grandes
vastas
importantes
enormes
numerosas
gran
abundantes
масштабные
amplias
grandes
importantes
ambiciosos
masivas
enormes
generalizadas
gran escala
extensas
de gran alcance
грандиозные
grandes
ambiciosos
enormes
gran
grandiosos
grandilocuentes
épicos

Примеры использования Enormes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tengo las tetas enormes.
У меня грудь огромная.
Al Consejo de Seguridad le incumben hoy responsabilidades enormes.
В настоящее время на Совете Безопасности лежит огромная ответственность.
Eran muy grandes enormes.
Ну очень большая… Огромная.
Los problemas de los países desarrollados continúan siendo enormes.
Проблемы развивающихся стран по-прежнему колоссальны.
El Consejo de Seguridad tiene en estos momentos responsabilidades enormes.
На Совет Безопасности сейчас возложена огромная ответственность.
Están enormes.
Она огромная.
Tuvo pesadillas acerca de… enormes perros salchichas y plátanos picantes.
У него даже кошмары начались… о гигантских таксах и ненормальных бананах.
No solo son grandes, son enormes.
Она не просто большая, она огромная.
Debemos reconocer que se han alcanzado enormes progresos en la lucha contra esa epidemia.
Мы должны признать, что в борьбе с эпидемией уже достигнут очень большой прогресс.
los costos derivados de la delincuencia organizada son enormes.
связанные с организованной преступностью, исключительно велики.
Vivimos en un mundo de grandes oportunidades y enormes desafíos.
Мы живем в мире огромных возможностей и серьезных проблем.
Sin lugar a dudas, las dificultades para lograr el desarrollo social siguen siendo enormes.
На пути к обеспечению социального развития, безусловно, остаются серьезнейшие препятствия.
Pense que te gustaban enormes.
А я думал, ты любишь большое.
El IRPP destacó la existencia de enormes restricciones a la oposición política.
ИРГП обратил особое внимание на широкие ограничения, налагаемые на существующую политическую оппозицию.
Sin embargo, incluso con estas enormes cantidades no se podrá cubrir el costo total.
И тем не менее даже такие крупные суммы не покроют всю стоимость проекта.
También es importante impedir que grupos terroristas acumulen enormes activos financieros.
Важно также предотвратить накопление террористическими группами крупных финансовых активов.
Estas enormes puertas, que llegan a pesar hasta seis toneladas, están en contacto
Большие траловые доски весом до 6 т соприкасаются при буксировании с морским дном
Señaló los enormes costos de estos problemas, no solamente para los PMA afectados directamente
Он отметил громадные издержки, сопряженные с этими проблемами не только для непосредственно затрагиваемых ими НРС,
A pesar de los actos de barbarie y las enormes pérdidas, la voluntad y la determinación del Pakistán de
Несмотря на эти варварские акты и гигантские потери, приверженность Пакистана борьбе с бичом терроризма
incluso mil años de antigüedad que eran simplemente enormes.
давнорастущие деревья, возрастом в 750 или даже 1000 лет, просто громадные.
Результатов: 4095, Время: 0.1224

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский