VASTOS - перевод на Русском

обширные
amplias
extensas
grandes
vastas
importantes
enormes
numerosas
gran
abundantes
огромные
enormes
grandes
gran
inmensos
ingentes
mucho
tremendos
gigantes
vastas
gigantescas
широких
amplias
generales
extensas
gran
inclusivos
vastos
generalizado
ampliamente
mayor
богатые
ricos
abundantes
prósperos
adinerados
riqueza
pudientes
vastos
abundancia
большие
grandes
gran
mucho
importantes
mayores
considerables
enormes
alto
más
numerosas
значительные
importantes
considerables
grandes
significativos
sustanciales
gran
notables
mucho
considerablemente
enormes
крупных
grandes
importantes
principales
gran
mayores
más
de envergadura
cuantiosas
extensas
необъятные
inmenso
vastos
обширных
amplias
extensas
vastas
grandes
enormes
importantes
gran
abundantes
обширными
amplios
extensas
vastos
grandes
gran
abundantes

Примеры использования Vastos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una consecuencia de ellas es que en muchos países vastos sectores de la población se ven atraídos hacia la producción de mercancías ilícitas.
Одно из последствий этого заключается в том, что во многих странах значительные группы населения устремляются в сферу производства незаконных товаров.
También se utiliza la financiación básica como componente fundamental de vastos programas nacionales financiados con cargo a fuentes muy diversas.
Финансирование основных видов деятельности используется также в качестве важного компонента крупных национальных программ, финансируемых за счет большого числа источников.
Los vastos territorios de los países de la Organización de Cooperación Económica ofrecen también grandes posibilidades en el ámbito agrícola,
На обширных землях стран Организации экономического сотрудничества имеется также значительный сельскохозяйственный потенциал,
Ambos sistemas fluviales terminaban en vastos deltas interiores en el margen meridional del Gran Mar de Arena.
Обе речные системы оканчивались обширными внутриматериковыми дельтами на южной границе Великого песчаного моря.
en los próximos años, las oportunidades de empleo aumentarán en proporción al desarrollo de los vastos recursos inexplotados de Bosnia y Herzegovina.
в предстоящие годы рост рабочих мест будет идти параллельно с развитием обширных ресурсов, которые по-прежнему еще не использованы в Боснии и Герцеговине.
La destrucción indiscriminada y la pérdida de vastos recursos oceánicos es una amenaza a una amplia porción del mundo,
Беспорядочное уничтожение и утрата огромных морских ресурсов несет угрозу большому региону мира,
África también necesita alianzas internacionales sólidas para seguir el camino de la industrialización mediante la transformación de sus vastos recursos naturales.
Африка нуждается также в надежных международных партнерских отношениях для развития в направлении индустриализации на основе преобразования ее обширных природных ресурсов.
Pero… un individuo con reflejos veloces y vastos recursos fue capaz de tomarla Antes que pudiesemos.
Но… некто с быстрой реакцией и обширными ресурсами смог его заполучить до нас.
Estos vastos conceptos se tuvieron por axiomáticos
Эти широкие концепции рассматривались
creemos que las celebraciones han contribuido a un desarrollo adicional de estos vastos temas.
празднование этой годовщины способствовало дальнейшему развитию этих обширных тем.
Estas reuniones brindarán a los expertos indios en elecciones la oportunidad de intercambiar sus vastos conocimientos sobre las mejores prácticas internacionales con los nuevos miembros de la Junta.
Это даст возможность индийским экспертам по выборам поделиться с новыми членами Коллегии своими обширными знаниями передовой международной практики в этой области.
No es de sorprender que el resultado fuera una serie de vastos déficits presupuestarios que tomó años reparar.
В результате( и в этом нет ничего удивительного) последовала серия огромных бюджетных дефицитов, на устранение которых потребовались многие годы.
Nuestro mundo posee vastos arsenales de armas,
Наш мир обладает огромными арсеналами вооружений,
Vastos sectores de la sociedad de las zonas rurales
Широкие слои населения как в городах,
ofrecen una rica variedad de vastos paisajes naturales.
они отличаются богатым разнообразием обширных естественных ландшафтов.
mucho menos una larga guerra con compromisos vastos.
единства относительно любых расходов, не говоря уже о войне с обширными обязательствами.
El país se encuentra situado en una encrucijada geográfica y tiene vastos recursos naturales
Иран находится на пересечении географических путей. Он обладает богатыми природными ресурсами
Es preciso que muchas comunidades utilicen métodos agrícolas innovadores para sacar provecho de los vastos recursos de África.
Многие общины должны использовать инновационные методы ведения сельского хозяйства, чтобы воспользоваться огромными ресурсами Африки.
El Secretario General señaló que todavía quedaba mucho por hacer porque los vastos cambios políticos y tecnológicos que habían ocurrido en
Генеральный секретарь отметил, что предстоит еще многое сделать, поскольку происшедшие во всем мире широкие политические и технологические изменения привнесли неопределенность в экономическую
es evidente que la empresa exige disponer de vastos recursos, que no pueden movilizarse únicamente en el plano nacional.
на сегодня прогресс очевидно, что такое начинание требует наличия обширных ресурсов, которые не могут быть мобилизованы только на национальном уровне.
Результатов: 237, Время: 0.0948

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский