ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ - перевод на Испанском

importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
considerables
значительно
существенно
весьма
немало
значительное
существенное
большое
серьезную
заметное
резкое
significativos
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
grandes
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
sustanciales
существенно
значительно
весомый
существенного
значительное
существу
важным
предметного
серьезного
содержательный
notables
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
mucho
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
considerablemente
значительно
существенно
значительный
существенный
резко
заметно
серьезно
гораздо
заметный
elevados
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить

Примеры использования Значительных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
страны с переходной экономикой добились значительных успехов в обеспечении открытости своих рынков
economías en transición han avanzado notablemente en la apertura del mercado
жильем могут управлять кооперативы, однако не без значительных государственных субсидий.
en manos de cooperativas, pero no sin subvenciones apreciables del Estado.
управлением им, потребуют пристального внимания и значительных новых ресурсов для всей системы Организации Объединенных Наций.
la gestión de los riesgos exigirán considerable atención y cuantiosos nuevos recursos en todo el sistema de las Naciones Unidas.
Между двумя наборами величин нет значительных расхождений, и для приводимого ниже анализа использовалась вторая категория информации.
Los dos conjuntos de valores no difieren significativamente, y el análisis que figura a continuación se basa en el segundo.
Помимо значительных прямых инвестиций в здравоохранение,
Además de las fuertes inversiones directas en la atención de la salud,
Мьянма достигла значительных успехов в своих усилиях по искоренению культивирования опийного мака
Myanmar ha avanzado notablemente en sus esfuerzos por erradicar el cultivo de amapola de opio
Программа предусматривает также расширение возможностей Гон- дураса в плане мобилизации значительных ресурсов, обещанных донорами на различных международных фо- румах.
El programa también se ha concebido con miras a mejorar la capacidad de Honduras para movilizar recursos apreciables prometidos por donantes en diversos foros internacionales.
Однако развертывание МООНДРК могло бы быть осуществлено лишь в весьма сложных материально-технических условиях при значительных затратах и при условии наличия доброй воли противоборствующих сторон.
Sin embargo, el despliegue de la MONUC sólo podrá llevarse a cabo en circunstancias logísticas sumamente difíciles, con cuantiosos gastos y contando con la buena voluntad de las partes beligerantes.
Хотя процентная доля удовлетворенных запросов не претерпела значительных изменений, количество заседаний, обеспечиваемых устным переводом, продолжает расти.
Aunque el porcentaje de solicitudes atendidas no ha variado significativamente, el número de reuniones con servicios de interpretación ha seguido aumentando.
Рассчитанные по закону Генри постоянные показатели показывают, что менее бромированные компоненты могут улетучиваться в значительных объемах из жидких растворов.
Las constantes de la Ley de Henry sugieren que los componentes menos bromados se pueden volatilizar en cantidades apreciables de soluciones acuosas.
мы достигли значительных успехов в сердечно-сосудистых заболеваниях.
hemos progresado notablemente en los tratamientos cardiovasculares.
в 1990- е годы его численность увеличилась без значительных изменений в уровне безработицы.
ésta aumentó, sin que se dieran cambios fuertes en la tasa de desempleo.
которая за последние девять лет достигла значительных успехов.
que ha progresado significativamente en los últimos nueve años.
Излишнее дробление учреждений, занимающихся борьбой с данным явлением, удалось преодолеть за счет создания межминистерской координационной комиссии, которая добилась значительных результатов.
La excesiva compartimentalización de los organismos que combaten el fenómeno se mitigó estableciendo una comisión de coordinación interministerial que ha logrado resultados apreciables.
если вы не почувствуете значительных улучшений в следующие пару дней, возвращайтесь обратно.
no te sientes significativamente mejor en los próximos días, vuelve.
СНГ в 2005 году продолжится, но при значительных расхождениях в темпах в основных субрегионах.
económico continúe en 2005, aunque a ritmos significativamente diferentes en las principales subregiones.
Принятие Советом Безопасности рекомендаций о новых операциях или значительных корректировках существующих операций.
Aprobación por el Consejo de Seguridad de recomendaciones para establecer nuevas operaciones o modificar significativamente las existentes.
Необходимо заключить международное соглашение о сфере охвата статистики энергетики с учетом значительных различий в соответствующей практике разных стран.
Se necesita un acuerdo internacional sobre el ámbito de las estadísticas de energía, dado que las prácticas nacionales difieren significativamente a este respecto.
В совокупности эти два фактора свидетельствуют о значительных возможностях для развития сотрудничества между развивающимися и развитыми странами.
En conjunto, estos dos factores ponían de manifiesto un notable margen para la cooperación entre los países en desarrollo y los desarrollados.
Комитет также озабочен сохранением значительных различий в заработной плате в частном секторе
Además, al Comité le preocupa la persistencia de una importante brecha salarial en el sector privado,
Результатов: 4156, Время: 0.0675

Значительных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский