Но я не могу. Потому что они- богатые и власть имущие.
Pero es lo único que no me está permitido… porque son ricos y poderosos.
Люди были убеждены, что богатые и знаменитые в опасности.
La gente estaba convencida de que la comunidad de ricos y famosos estaba en peligro.
На оккупированных территориях остались также богатые залежи минеральных ресурсов.
En las zonas ocupadas quedaron también los yacimientos más ricos de recursos minerales.
Как страна, имеющая богатые сельскохозяйственные угодья,
El país, que cuenta con abundantes tierras de cultivo,
Во многих кастах низкого ритуального ранга встречались землевладельцы, богатые крестьяне и торговцы, некоторые из которых даже платили подоходный налог.
En muchas castas de rango ritual bajo había terratenientes, agricultores prósperos y comerciantes, algunos de los cuales de hecho pagaban impuesto sobre la renta.
Богатые газовые ресурсы региона также нужно использовать для питания опреснительных станций,
Los abundantes recursos de gas de la región también deberían utilizarse para alimentar plantas de desalinización
Но более богатые страны, также могут получить выгоду,
Pero los países más adinerados también se pueden beneficiar, porque la inclusión financiera digital,
Нам необходимо, чтобы богатые страны мира выполнили свое обязательство по оказанию помощи более бедным странам.
Necesitamos que los países prósperos del mundo cumplan sus compromisos de prestar ayuda a los países más pobres del mundo.
возделывая его плодородные земли и используя богатые ресурсы океана.
cultivando sus fértiles tierras y aprovechando los abundantes recursos del océano.
Июнь, 1817 года, самые богатые из них забрали все свои деньги из банка
Junio de 1817. Los más adinerados entre ellos, tomaron todo su dinero del banco,
Эти перемены позволят стране эффективно использовать возможности ее жителей и, в частности, богатые традиции и культуру коренных народов.
Estos cambios permitirán que el país aproveche efectivamente las capacidades de sus habitantes y, en particular, la riqueza de las tradiciones y culturas de sus pueblos indígenas.
Страны Азии- как и страны во всем развивающемся мире- просто не экспортируют свои богатые и экономически важные генетические ресурсы.
Países de Asia-por cierto, países de todo el mundo en desarrollo- no están exportando sus recursos genéticos, abundantes y económicamente importantes.
Богатые семьи и их родственники могут также направить своих детей за границу для получения университетского образования.
Las familias pudientes y sus parientes también pueden enviar a sus hijos al extranjero para obtener educación universitaria.
На этом фоне наиболее богатые американцы вряд ли могут рассчитывать на существенные дополнительные прибыли от своих финансовых инвестиций в краткосрочной перспективе.
En este contexto, es poco probable que los norteamericanos más adinerados gocen de mayores ganancias sustanciales a partir de sus inversiones financieras en el corto plazo.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文