БОГАТЫЕ - перевод на Испанском

ricos
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
abundantes
богатый
обильный
большой объем
много
значительный объем
обширную
многочисленные
изобилии
большим количеством
множество
prósperos
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего
riqueza
достаток
богатства
благосостояния
богатые
материальных благ
материальных ценностей
благ
доходов
обогащения
изобилия
pudientes
богата
состоятельный
vastos
большой
обширный
огромный
широкой
крупной
широкомасштабной
значительное
необъятной
abundancia
изобилие
избыток
множество
богатство
плотности залегания
большое количество
богатые
достатке
наличие
ricas
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
rica
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
rico
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
adineradas
abundante
богатый
обильный
большой объем
много
значительный объем
обширную
многочисленные
изобилии
большим количеством
множество
prósperas
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего
riquezas
достаток
богатства
благосостояния
богатые
материальных благ
материальных ценностей
благ
доходов
обогащения
изобилия

Примеры использования Богатые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Богатые могут делать что угодно.
Con dinero se puede hacer todo.
Но тут богатые спонсоры.
Pero los grandes donantes están aquí.
Вот как живут богатые и бесстыдные.
Estilos de vida de los ricos y descarados.
Нет, мои родители богатые.
No, mis padres lo son.
Доступ к качественному образованию по-прежнему имеют только богатые.
El acceso a una educación de calidad es aún privilegio de los ricos.
Твои родители богатые?
¿Vuestros padres son ricos?
Но я не могу. Потому что они- богатые и власть имущие.
Pero es lo único que no me está permitido… porque son ricos y poderosos.
Люди были убеждены, что богатые и знаменитые в опасности.
La gente estaba convencida de que la comunidad de ricos y famosos estaba en peligro.
На оккупированных территориях остались также богатые залежи минеральных ресурсов.
En las zonas ocupadas quedaron también los yacimientos más ricos de recursos minerales.
Как страна, имеющая богатые сельскохозяйственные угодья,
El país, que cuenta con abundantes tierras de cultivo,
Во многих кастах низкого ритуального ранга встречались землевладельцы, богатые крестьяне и торговцы, некоторые из которых даже платили подоходный налог.
En muchas castas de rango ritual bajo había terratenientes, agricultores prósperos y comerciantes, algunos de los cuales de hecho pagaban impuesto sobre la renta.
Богатые газовые ресурсы региона также нужно использовать для питания опреснительных станций,
Los abundantes recursos de gas de la región también deberían utilizarse para alimentar plantas de desalinización
Но более богатые страны, также могут получить выгоду,
Pero los países más adinerados también se pueden beneficiar, porque la inclusión financiera digital,
Нам необходимо, чтобы богатые страны мира выполнили свое обязательство по оказанию помощи более бедным странам.
Necesitamos que los países prósperos del mundo cumplan sus compromisos de prestar ayuda a los países más pobres del mundo.
возделывая его плодородные земли и используя богатые ресурсы океана.
cultivando sus fértiles tierras y aprovechando los abundantes recursos del océano.
Июнь, 1817 года, самые богатые из них забрали все свои деньги из банка
Junio de 1817. Los más adinerados entre ellos, tomaron todo su dinero del banco,
Эти перемены позволят стране эффективно использовать возможности ее жителей и, в частности, богатые традиции и культуру коренных народов.
Estos cambios permitirán que el país aproveche efectivamente las capacidades de sus habitantes y, en particular, la riqueza de las tradiciones y culturas de sus pueblos indígenas.
Страны Азии- как и страны во всем развивающемся мире- просто не экспортируют свои богатые и экономически важные генетические ресурсы.
Países de Asia-por cierto, países de todo el mundo en desarrollo- no están exportando sus recursos genéticos, abundantes y económicamente importantes.
Богатые семьи и их родственники могут также направить своих детей за границу для получения университетского образования.
Las familias pudientes y sus parientes también pueden enviar a sus hijos al extranjero para obtener educación universitaria.
На этом фоне наиболее богатые американцы вряд ли могут рассчитывать на существенные дополнительные прибыли от своих финансовых инвестиций в краткосрочной перспективе.
En este contexto, es poco probable que los norteamericanos más adinerados gocen de mayores ganancias sustanciales a partir de sus inversiones financieras en el corto plazo.
Результатов: 2387, Время: 0.0657

Богатые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский