ADINERADA - перевод на Русском

богатой
rica
adinerada
riqueza
abundante
próspera
acaudalada
состоятельная
rica
богатых
ricos
adinerados
abundantes
prósperos
riqueza
acaudalados
acomodados
богатая
rica
adinerada
abundante
riqueza
un cúmulo
es
богатые
ricos
abundantes
prósperos
adinerados
riqueza
pudientes
vastos
abundancia

Примеры использования Adinerada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La madre de Roza encontró allí trabajo como empleada doméstica para una familia adinerada, y Roza la ayudó con las tareas domésticas.
Мать Розы жила в качестве служанки в доме богатой семьи, а Роза помогала ей в домашней работе.
Tenemos una persona con el problema asesinando a gente adinerada y resucitándolos al atardecer por una recompensa.
Имеется" проблемный" человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение.
Este es el trato. Haz con tu pequeño grupo depresivo lo que yo hice con mi anciana y adinerada madre practicarle la eutanasia.
Так вот, подари своему навевающему безысходность детскому кружку то же, что я- своей престарелой богатой мамаше.
muchos padres, gente adinerada con computadoras, me solían decir.
у нас было много родителей, богатых людей, у которых были компьютеры, и которые мне говорили.
Una nación grande y adinerada siempre estará plagada por los necesitados queriendo…¿Qué demonios?
Богатая и процветающая нация всегда будет подвергаться… что за черт?
él era un gran chico de una familia adinerada.
он был… Прекрасным парнем из богатой семьи.
La población respetada, adinerada y educada de Etiopía está participando activamente en esto como si fuese el punto
Высокоуважаемые, богатые и образованные жители Эфиопии настолько активно принимают в этом участие,
Y una familia adinerada no va a dejar que la escuela… lo barra bajo la alfombra,
И богатая семья не дала бы школе замять дело,
tienes que escoger de un pequeño grupo de gente extremadamente adinerada, que sospechosamente tienen la misma visión social en general.
вам каким-то образом придется выбирать из малой группы очень богатых людей, которые имеют подозрительно широкий взгяд на общество.
el único hijo de una familia adinerada que tenía una relación con la mucama de la casa.
единственного сына богатой семьи, у кого был роман с горничной.
contar con financiación improvisada gracias a una adinerada familia saudí
опираться на импровизированное финансирование богатой Саудовской семьи
Y a pesar que tenía principios los abandonó para ser un perro faldero de una adinerada hija de la revolución.
И хотя когда-то у него были принципы, он отбросил их, чтобы стать домашней моськой богатой дочери революции.
Produce grandes desigualdades y favorece a una minoría adinerada, tanto en las sociedades capitalistas como en el ámbito
Он углубляет неравенство и работает на богатое меньшинство как в рамках отдельных капиталистических обществ,
Además, era muy adinerada y pienso demandar a ese club hasta la médula.
И кроме того. Она была очень богата. А еще я собираюсь подать в суд на этот загородный- клуб.
lo que los hace una familia muy adinerada y muy conocida.
сделало его очень состоятельным и широко известным.
No quiero sugerir que solo la gente adinerada es la que muestra estos patrones de comportamiento.
Я не хочу сказать, что только состоятельные люди проявляют такие шаблоны поведения.
Ethan no tardo mucho en encontrar la siguiente mujer adinerada para atraer, casarse.
Итан, недолго думая нашел еще одну богатую женщину.
Y hasta el día en el que la gente blanca adinerada tenga las mismas oportunidades que todos los demás,
А до того дня, когда у обеспеченных белых не будет равных шансов со всеми,
Raylan del nuestro o de la gente adinerada?
всегда было наше государство? На нашей или людей с деньгами?
muchos padres, gente adinerada con computadoras, me solían decir:"Ya sabes,
у нас было много родителей, богатых людей, у которых были компьютеры,
Результатов: 59, Время: 0.3889

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский