БОГАТАЯ - перевод на Испанском

rica
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
abundante
богатый
обильный
большой объем
много
значительный объем
обширную
многочисленные
изобилии
большим количеством
множество
riqueza
достаток
богатства
благосостояния
богатые
материальных благ
материальных ценностей
благ
доходов
обогащения
изобилия
rico
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
ricos
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
ricas
рико
богатый
богач
богатенький
вкусно
вкусный
состоятельный
богатство
ням
насыщенный
un cúmulo
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Богатая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нее была полная богатая жизнь, благодаря тебе.
Tuvo una rica y completa vida gracias a ti.
Пасифика богатая, Мейбл.
Pacifica es rica, Mabel.
У тебя богатая семья?
¿Tu familia es rica?
В Непале имеется богатая культура и культурное наследие.
Nepal posee una rica cultura y un abundante patrimonio cultural.
CDCA богатая, гнусная организация с хорошими связями.
La CDCA es rica, malvada y está bien relacionada.
В нем содержится богатая подборка данных из всех штатов страны.
En él figura una rica compilación de datos sobre todos los estados del país.
Я думал твоя семья богатая!
¡Pensaba que tu familia era rica!
Я бы с радостью, но Бельгия- не такая богатая страна, как Британия.
Me encantaría, pero Bélgica es un país pobre, no como Bretaña.
У меня очень богатая фантазия.
Tengo una imaginación muy vivaz.
Да, свадьба будет богатая.
Sí, será una boda espléndida.
Он заявляет, что ему не нужна зарплата, у него богатая семья.
Dijo que no teníamos que pagarle que su familia está forrada.
Плотная атмосфера, насыщенная водяным паром, богатая углекислым газом.
Una densa atmósfera, espesa por el vapor de agua, llena de dióxido de carbono.
Себастьян сказал, у тебя богатая семья.
Sebastian dice que tu familia es rica.
Он просто грязная богатая свинья.
No es más que un sucio cerdo millonario.
Твоя мама богатая?
¿Tu madre es rica?
Богатая и процветающая нация всегда будет подвергаться… что за черт?
Una nación grande y adinerada siempre estará plagada por los necesitados queriendo…¿Qué demonios?
Китай- это страна богатая трудовыми ресурсами, не только с точки зрения абсолютного числа людей,
China es un país con una mano de obra abundante, no sólo en términos de la cantidad absoluta de gente,
И богатая семья не дала бы школе замять дело,
Y una familia adinerada no va a dejar que la escuela… lo barra bajo la alfombra,
В области дипломатической защиты имеется богатая практика и много прецедентов.
Hay un cúmulo de práctica y de precedentes sobre la protección diplomática, a pesar de lo cual esta sigue
за плечами богатая история, годы страданий
somos muy ricos en historia, sufrimiento
Результатов: 480, Время: 0.0552

Богатая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский