КОЛОССАЛЬНОЕ - перевод на Испанском

enorme
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
inmensa
огромный
большой
колоссальные
громадное
необъятные
безмерной
безграничный
colosal
гигантский
колоссальный
огромная
большой
грандиозно
tremenda
огромный
колоссальный
ужасная
потрясающий
большая
громадный
enormes
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое
inmenso
огромный
большой
колоссальные
громадное
необъятные
безмерной
безграничный

Примеры использования Колоссальное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так давайте же сплотим свои усилия ради этого благородного дела с целью сделать так, чтобы это наше колоссальное космическое пространство всегда служило благосостоянию всего человечества.
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
Несмотря на колоссальное давление общественности, требовавшей пересмотра этого решения,
A pesar de las inmensas presiones públicas para que adoptara otra decisión,
Г-н Наик( Индия) говорит, что работа Научного комитета имеет колоссальное значение для охраны здоровья
El Sr. Naik(India) dice que la labor del Comité Científico tiene inmensas repercusiones sobre la salud
Стена представляет собой колоссальное военное преступление,
El muro es un enorme crimen de guerra,
финансовой информации порождают колоссальное конкурентное давление
la información financiera genera una enorme presión competitiva
В последние два десятилетия произошло колоссальное изменение этнического состава населения Содружества Багамских Островов.
En los últimos dos decenios ha habido una enorme transformación en la composición étnica del Commonwealth de las Bahamas.
Персонал затратил колоссальное время и усилия на заполнение должностей, утвержденных государствами- членами.
El personal ha invertido una gran cantidad de tiempo y energía para llenar los puestos autorizados por los Estados Miembros.
Безусловно, отмечается колоссальное расширение физического потенциала
Claramente, hay una enorme expansión de la capacidad física
Это создало колоссальное препятствие для усилий международного сообщества в деле согласованного решения проблем беженцев.
Estas circunstancias planteaban un grave obstáculo para los esfuerzos de la comunidad internacional por solucionar coherentemente los problemas de los refugiados.
Существует колоссальное несоответствие между объемом работы, которого требуют от Суда государства,
Existe una gran diferencia entre la labor que los Estados esperan que la Corte haga
Я получал колоссальное наслаждение от общения со своими коллегами и получал колоссальный интеллектуальный заряд.
Para mí ha sido un gran placer estar rodeado de colegas que me han brindado un enorme estímulo intelectual.
При отсутствии такого механизма валютный союз рискует испытать колоссальное давление, когда его члены начнут сталкиваться с ассиметричными потрясениями.
Sin ese mecanismo, la unión monetaria estará expuesta a una enorme presión cuando sus miembros se vean afectados por esos choques asimétricos.
Хотя 75 процентов мирового населения производит колоссальное количество зерновых,
Aunque el 75% de la población mundial produce impresionantes cantidades de cereales,
Эти критерии оказывают колоссальное влияние на содержание заявок
Estos criterios tienen una influencia fundamental en el contenido de las ofertas
В океанах хранится колоссальное количество тепловой энергии-- гораздо больше,
Los océanos almacenan una enorme cantidad de energía calórica, mucho más que la atmósfera,
на его страну, в которую направляется колоссальное количество беженцев.
al cual ha llegado una enorme cantidad de refugiados.
система правосудия оказывает на свидетелей колоссальное давление.
el sistema de justicia ejerce una gran presión en los testigos.
Оно отмечает, что любые изменения в системе организации могут оказать колоссальное воздействие на экономическое благосостояние страны.
Señala que toda modificación del sistema de ordenación puede tener graves consecuencias para el bienestar económico del país.
мы перезапустили наше шоу. И для меня это было колоссальное удовольствие.
ha sido para mi un enorme placer.
многие положения Всеобщей декларации прав человека были включены в Конституцию и что они оказали колоссальное влияние на положения, касающиеся прав человека.
Universal de Derechos Humanos se habían incorporado a la Constitución y habían influido enormemente en las disposiciones relativas a los derechos humanos.
Результатов: 219, Время: 0.0548

Колоссальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский