COLOSAL - перевод на Русском

гигантский
gigante
gigantesco
enorme
gran
grande
colosal
jumbo
колоссальный
enorme
gran
inmenso
colosal
grandes
ingentes
tremendo
monumental
gigantesco
колоссальной
enorme
gran
inmenso
colosal
grandes
ingentes
tremendo
monumental
gigantesco
огромная
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
большой
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
грандиозно
grande
épico
enorme
grandioso
majestuoso
колоссального
enorme
gran
inmenso
colosal
grandes
ingentes
tremendo
monumental
gigantesco
колоссальная
enorme
gran
inmenso
colosal
grandes
ingentes
tremendo
monumental
gigantesco
огромную
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
огромный
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente

Примеры использования Colosal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
objetivos, la Declaración Universal fue un paso colosal.
принципах Всеобщая декларация была гигантским шагом вперед.
Entonces,¿por qué no usar todo este esfuerzo colosal?
Почему бы не использовать все эти колоссальные усилия?
Tuve que permitirte cometer ese error colosal.
Я должен был дать тебе совершить эту большую ошибку.
Es colosal.
Fuiste un idiota colosal.
Ты был колоссальным засранцем.
Me temo que le espera una decepción colosal.
Я думаю, его ждет огромное разочарование.
Y puedo decirte que la reacción ante esto… Será absolutamente colosal.
И я тебя уверяю, отклик на это… будет абсолютно колоссальным.
El LHC es verdaderamente colosal.
БАК действительно грандиозен.
Pero no puedo encontrar nada en este… colosal templo de conformidad.
Я пока не нашел ничего в этом… гигантском храме.
Grandiosa y colosal.
Что-то огромное и колоссальное.
Su ego es absolutamente colosal.
У тебя абсолютно колоссальное эго.
El VIH es el patógeno más colosal que afronta la medicina moderna.
ВИЧ представляет собой наиболее трудноизлечимый патоген, с которым приходится бороться современной медицине.
el Maestro va a hacer algo colosal.
Мастер сделает что-то масштабное.
Te refieres al anillo que Colosal tiene para Ellie.
Ты имеешь в виду… то кольцо, которое Великолепный купил для Элли.
aliado a ese poder colosal, hizo un poco de un hiper go-kart en las curvas.
в сочетании с колоссальной мощностью, сделали ее быстрее, чем карт на поворотах.
Fue un enorme error, una colosal injusticia y un gran crimen,
Это было огромной ошибкой, колоссальной несправедливостью и величайшим преступлением,
No voy a entrar ahora en detalles acerca de cómo esta suma colosal habría podido utilizarse para fines de desarrollo,
Я не буду подробно останавливаться на вопросе о том, как эта огромная сумма могла бы использоваться на цели развития, здравоохранения, образования
Puedo decirte que es un error colosal y que todos los caminos conducen a mí pero eso no servirá de nada.
Я могу сказать тебе, что это огромная ошибка и все дороги ведут ко мне обратно,
un error colosal.
была колоссальной ошибкой.
¡Porque es un tremendo idiota!¡No hables así de tu padre! En realidad es un idiota colosal.
Потому что он гигантский болван не говори об отце в таком тоне нуу вообще то он действительно гигантский болван ээ мм мне уйти?
Результатов: 144, Время: 0.067

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский