INTERESADO EN - перевод на Русском

заинтересовано в
está interesado en
tiene interés en
заинтересованность в
interés en
interesados en
deseo de
интересует
interesa
pregunta
importa
desea saber
preocupa
interés
saber
curiosidad
quiero
estaba preguntando
заинтересованной стороны в
interesado en
в интересах
en beneficio
para
a fin
en el interés
destinados a
con el fin de
favorables a
miras a
en desarrollo
en favor
заинтересован в
interesado en
interés en
заинтересованы в
están interesados en
tienen interés en
motivados a
redunda en
заинтересована в
está interesada en
tiene interés en
лица в
personas de
cara en
del rostro en
del individuo durante
menores de

Примеры использования Interesado en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
actividades y se manifestó interesado en cooperar con el Comité.
деятельности и выразил заинтересованность в сотрудничестве с Комитетом.
Interesado en promover la cooperación China-EU en contra del terrorismo,
В интересах развития китайско-американского сотрудничества, направленного против терроризма,
El Movimiento de los Países No Alineados también estaría interesado en apoyar iniciativas que establecieran la armonía
Движение неприсоединения также было бы заинтересовано в поддержке инициатив, направленных на достижение гармонии
Al denegársele la ciudadanía, se restringía la participación del interesado en la adopción general de decisiones a nivel nacional.
При отказе в предоставлении гражданства ограничивается участие лица в общем процессе принятия решений на национальном уровне.
puede estar interesado en atenuarla.
может быть заинтересовано в ее смягчении.
Al mismo tiempo se prorroga también el plazo de inscripción del interesado en los organismos de interior para el permiso de residencia.
Одновременно продлевается и срок регистрации лица в органах внутренних дел разрешения на жительство.
Invitamos a cualquiera interesado en el futuro del trabajo,
Мы приглашаем тех, кто заинтересован в будущей деятельности,
El concesionario estará interesado en evitar en lo posible cualquier interrupción de la explotación de las instalaciones
Концессионер будет заинтересован в том, чтобы, по мере возможности, избежать любого приостановления эксплуатации объекта
Para un dispositivo de mano que podría estar interesado en la reducción de la cantidad de la energía que utiliza.
Для портативных устройств мы могли бы быть заинтересованы в сокращении объема власти, которые он использует.
Tokelau sigue muy interesado en utilizar al máximo energía renovable, por razones ambientales
Токелау попрежнему остро заинтересована в максимальном использовании возобновляемых источников энергии в силу экологических
Estabas interesado en hablar con tu padre de lo que viste en aquel garaje.
Вы были заинтересованы в том, чтобы поговорить с вашим отцом… о том, что вы видели в гараже.
El experto independiente acogió con satisfacción las aportaciones al respecto siempre que se planteó la cuestión y se mostró interesado en abrir el diálogo.
Независимый эксперт приветствовал вклад в обсуждение этого вопроса всякий раз, когда он поднимался, и отметил, что он заинтересован в начале диалога.
Esto significa que un país en desarrollo podría estar mucho menos interesado en insistir en una jurisdicción basada en la fuente que
Можно предположить, что в этом случае развивающаяся страна может быть гораздо менее заинтересована в обязательном удержании налога у источника,
creí que podríais estar interesado en lo que el dijo antes de que pasara.
Вы должны быть заинтересованы в том, что он говорил до того, как умер.
Pero, uh, sí, creo que estoy Siempre va a estar interesado en usted.
Но, эм, да, я думаю, что всегда буду заинтересован в тебе.
No sólo no estaba interesado en un traje, amenazó con contratar a un abogado
Она не только не была заинтересована в иске, но и пригрозила нанять адвоката
de verdad estuvieras interesado en la terapia.
если бы Вы были заинтересованы в терапии.
Pues alguien dedicado a mantener el statu quo estaría interesado en ir a por mí.
Поэтому кто угодно инвестирующий в сохранение нынешнего положения дел будет заинтересован в нападении на меня.
Pensé que querrías estar interesado en un mensaje que me ha llegado de Raven.
Я просто думал, что ты могла бы быть заинтересована в сообщении, которое я получил от Равены.
Según Reddington, negocia con clientes alrededor del mundo. Cualquiera interesado en contratar a un asesino sin la mínima chance de que jamás lo vinculen con ellos.
Если верить Реддингтону, он заключает контракты по всему миру с теми, кто заинтересован в услугах киллера, без малейшей возможности их отследить.
Результатов: 227, Время: 0.0983

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский