INTERNACIONAL EQUITATIVO - перевод на Русском

справедливого международного
internacional justo
internacional equitativo
равноправного международного
internacional equitativo
internacional en pie de igualdad
справедливой международной
internacional justo
internacional equitativo
справедливый международный
internacional justo
internacional equitativo
справедливую международную
internacional justo
internacional equitativo
равноправной международной
internacional equitativo

Примеры использования Internacional equitativo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
preservada a fin de garantizar un sistema internacional equitativo y eficaz.
реформировать Организацию ради обеспечения эффективной и справедливой международной системы.
inclusivo y transparente sobre un sistema económico y financiero internacional equitativo;
прозрачного диалога по вопросам построения справедливой международной экономической и финансовой системы;
Por lo tanto, abogamos por un orden económico internacional equitativo y por medidas que garanticen que los países en desarrollo participan de la globalización y sacan provecho de ella,
В связи с этим мы призываем добиваться установления справедливого международного экономического порядка и принимать меры к тому, чтобы развивающиеся страны участвовали в процессе глобализации
El proyecto que tenemos ante nosotros llama a una visión universal que nos permita construir un orden internacional equitativo fundamentado en la inclusión, la participación, el entendimiento mutuo
Представленный нашему вниманию проект резолюции содержит призыв к выработке универсального подхода к созданию равноправного международного порядка, основанного на всеобщем участии,
un rechazo de su aspiración al crecimiento económico en un orden internacional equitativo.
неприятие их запросов, касающихся экономического роста в рамках справедливого международного порядка.
Subraya que la creación de un sistema financiero internacional equitativo junto con mayores niveles de financiación externa tanto oficial como privada,
Особо отмечает, что создание справедливой международной финансовой системы наряду с увеличением объема внешнего финансирования из официальных
La prolongada suspensión de la Ronda de Doha hace más imperiosa aún la necesidad de garantizar el establecimiento de un sistema de comercio internacional equitativo, que proporcione a los países en desarrollo,
Затянувшийся перерыв в Дохинском раунде переговоров объясняет бόльшую безотлагательную необходимость гарантировать справедливую международную систему торговли, которая предоставила бы развивающимся странам,
las cuestiones de la deuda externa deberían resolverse en el marco de un sistema financiero internacional equitativo organizado de acuerdo con su participación activa.
вопросы внешней задолженности таких стран должны решаться в рамках справедливой международной финансовой системы, организованной на принципах активного партнерства.
crear un sistema comercial internacional equitativo, reducir la deuda,
качества финансирования развития, создание равноправной международной торговой системы,
un espíritu de asociación, un entorno social y económico internacional equitativo y una transformación radical de la relación entre la mujer y el hombre en una asociación plena
народами в духе партнерства, равноправные международные социально-экономические условия и радикальные преобразования отношений между женщинами
de desarrollo del Milenio, el comercio internacional equitativo y los desplazamientos de poblaciones.
сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ), справедливая международная торговля и перемещение населения.
artífices de la Convención, que eliminó las controversias de este tipo y estableció un régimen internacional equitativo para los océanos sobre la base del imperio del derecho.
которые сделали споры подобного рода достоянием прошлого и учредили равноправный международный режим для Мирового океана на основе правопорядка.
los beneficios del desarrollo, y la promoción de un orden internacional equitativo en que se pudiesen hacer efectivos todos los derechos humanos.
справедливое распределение благ развития и поощрение справедливого международного порядка, при котором могут быть реализованы все права человека.
el desarrollo y de un sistema de comercio internacional equitativo, tal como se examinó en el capítulo II,
благоприятствующей экономическому росту и развитию, и справедливой международной торговой системы,
Un orden internacional equitativo requiere la aplicación
Справедливый международный порядок требует,
muy particularmente los países desarrollados- no favorece un desarrollo internacional equitativo y no ayuda al tercer mundo a librarse de la devastadora crisis de la deuda,
особенно развитые страны не будут содействовать укреплению процесса справедливого международного развития и не помогут странам" третьего мира" освободиться от разрушительного бремени долга,
dice que la Unión Europea apoya el establecimiento de un orden económico internacional equitativo y reconoce la importancia de algunas de las cuestiones planteadas en el proyecto de resolución.
также Исландии, говорит, что Европейский союз поддерживает установление справедливого международного экономического порядка и признает, что некоторые из вопросов, поднятых в этом проекте резолюции, являются важными.
tengan un balance que permita llegar pronto a un sistema internacional equitativo y solidario.
которое позволит добиться в скором времени создания справедливой международной системы на основе солидарности.
un orden internacional equitativo requiere una correlación entre producción y riqueza,
так и справедливый международный порядок требует наличия взаимосвязи между производством
Cuba expresó su convencimiento de que era necesario establecer un sistema internacional equitativo, transparente y democrático en el que se aplicasen medidas profundas, integrales, innovadoras
Куба выразила убежденность в необходимости создания равноправной международной системы, которая была бы транспарентной и демократичной и на основе которой могли бы одновременно осуществляться глубокие,
Результатов: 52, Время: 0.0395

Internacional equitativo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский