IRÉIS - перевод на Русском

пойдете
van
vienes
vas
vayas
vengan
уйдете
vais
vayas
irse
marcharás
te vas
saldrán
уедете
se vaya
vas
marcháis
salíais
идти
ir
caminar
venir
seguir
andar
estar
entrar
marchar
colgar
adelante
отправитесь
irán
salid
vas a
va a ir
едем
vamos
dirigimos
ven
camino
conducimos
vámonos
viajando
будете
será
esté
va
ha
fuera
tienes
quedarás

Примеры использования Iréis на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iréis de gira con o sin mí.
Ты поедешь в тур со мной или без меня.
¿Iréis muy lejos?
Едете вы далеко?
¡Iréis más rápido!
Будете шевелиться быстрее!
Bill, Keith, iréis a los campeonatos.
Бил, Кит, вы отправитесь на юношеский чемпионат.
¿A dónde iréis?
Si volvéis, iréis a la cárcel.
Вернетесь- сядете в тюрьму.
De acuerdo,¿y entonces os iréis?
Хорошо, и вы будете идти, тогда?
Si os quedáis, iréis a la cárcel.
Ќстанетесь здесь, с€ дете в тюрьму.
¿Adónde iréis,?
Куда же вы идете?
¡Iréis donde se os diga!
Вы пойдете туда, куда вам скажут!
¿Iréis a Hedley el mes que viene?
Вы пойдете в следующем месяце к Хедли?
Es decir, llamaré a la policía, e iréis todos a la cárcel.
Я позвоню в полицию. И вы все сядете в тюрьму.
Entonces,¿adónde iréis?
И куда же вы полетите?
La nave estará lista en seis horas y todos iréis a bordo.
За 6 часов я подготовлю корабль, и мы все на нем улетим.
Chicos,¿adónde iréis?
Мальчики, куда вы собираетесь?
Maggie, Dai, Tector, iréis detrás.
Мэгги, Даи, Тектор заходите сзади.
Así que vais a cerrar el negocio, os iréis de juerga y dilapidaréis… 1.000 guineas en un caballo que
То есть вы закроете контору, уйдете на гулянку, чтобы просадить 1000 гиней на лошадь,
porque ni tú ni tu amigo os iréis de este puente con vida.
живыми вы с моста не уйдете.
Harry y Alex, iréis a la granja de trolls
Гарри и Алекс едут на фабрику троллей
De ahora en adelante todo trata de lo que no diréis y de dónde no iréis.
С этого момента это все о чем вы молчите и куда не идете.
Результатов: 60, Время: 0.1366

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский