IR CON - перевод на Русском

пойти с
ir con
venir con
salir con
vengas con
fuera con
vas con
irte con
llevar a
volver con
entrar con
поехать с
ir con
venir con
viajar con
fuera con
irme con
vengas con
irte con
llevar a
salir con
vas con
идти с
ir con
venir con
caminar con
salir con
entrar con
ехать с
ir con
venir con
viajar con
cabalgar con
быть с
estar con
ser con
tener a
salir con
ir con
hacer con
pasa con
hay de
quedarte con
уйти с
salir de
se retire de
ir con
a retirarse de
irte con
a abandonar
irse con
renunciar a
irme con
vayas con
отправиться с
ir con
venir con
vengas con
мне с
me con
yo con
mi con
ir con
mí con
a mí
hago con
de mi
encargarme de
me a
подойти к
llegar a
acercarse a
ir a
venir a
acercar a
acercarme a
acercarte a
ponerse a
acercarnos a
acudir a
сходить к
ir a
ver a
ir a ver a
visitar a
ездить с
полететь с
лететь с
прийти к
съездить с
нам с

Примеры использования Ir con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Preferiría ir con los gorilas, si no se ofenden.
Я бы предпочел ехать с гориллами, если вы не обидитесь.
Esta vez, quiero ir con ustedes.
Я хочу отправиться с вами на нее.
No puedo ir con usted.
Я не могу идти с Вами.
Deberías ir con Liz.
Ты должна быть с Лиз.
Debo ir con ella.
Я должна подойти к ней.
¿Puedo ir con ustedes?
Можно мне с вами?
Pero tienes que ir con Grace, y tengo que empezar mi nueva vida.
Тебе нужно ехать с Грейс, а я начну свою новую жизнь.
Me dijo que si quería podría ir con otro chico;
Он позволил мне уйти с другим парнем.
Solo déjame ir con él.
Разреши отправиться с ним.
pero debemos ir con él.
но мы должны идти с ним.
Podrá ir con Dios.
Она может быть с Господом.
Puedes ir con él.
Можешь подойти к нему.
Por favor,¿puedo ir con usted?
Прошу, можно мне с вами?
Y tenemos que ir con mis padres, también.
И мы должны сходить к мои родителям тоже.
Preferiría no ir con Sam.
Не хочу ехать с Сэмом.
Me dejas ir con el dinero.
Даешь мне уйти с деньгами.
Tienes que ir con ellos.
Тебе нужно отправиться с ними.
Y aquellos de ustedes que quieran ir con él deben dejar el templo y unirsele.
Те из вас, кто хочет идти с ним.
Debo ir con los soldados.
Я должна быть с войсками.
¿Puedo ir con Ud.?
А можно мне с тобой?
Результатов: 766, Время: 0.1118

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский