ITERATIVO - перевод на Русском

итеративного
iterativo
циклический
cíclico
iterativo
ciclo
цикличный
cíclico
evolutivo
iterativo
итерационный
iterativo
интерактивном
interactivo
línea
iterativo
итеративном
iterativo
итеративным
iterativo
цикличным
cíclico
evolutivo
iterativo

Примеры использования Iterativo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Durante el proceso iterativo y la evaluación de mitad de período de la Estrategia podría ser necesario establecer metas a nivel nacional para reflejar adecuadamente los rasgos específicos de las actividades de los distintos países Partes en cuanto a la sensibilización.
В ходе итеративного процесса и среднесрочной оценки Стратегии, возможно, необходимо будет установить на национальном уровне целевые параметры, с тем чтобы реально отразить специфику деятельности стран- Сторон в том, что касается повышения осведомленности.
La interpolación de Aitken es un procedimiento iterativo para calcular valores correspondientes al polinomio de Lagrange de un conjunto de puntos dado.
Схема Эйткена- итерационный способ вычисления интерполяционного многочлена Лагранжа, позволяющий за квадратичное относительно количества узлов интерполяции время
En la misma decisión se pedía al CRIC que examinara la situación de ese proceso iterativo durante sus reuniones y recomendara un conjunto mínimo de indicadores del desempeño para su examen en la CP 11.
В том же решении содержится просьба в адрес КРОК рассматривать состояние этого итеративного процесса в ходе своих сессий и рекомендовать минимальный набор показателей результативности для рассмотрения на КС 11.
está claro que el fomento de la capacidad es, ante todo, un proceso iterativo a largo plazo.
укрепление потенциала в первую очередь представляет собой долгосрочный цикличный процесс.
Se señaló que durante el proceso iterativo y la evaluación de mitad de período de la Estrategia podría ser necesario establecer metas a nivel nacional a fin de representar de forma útil los rasgos específicos de los distintos países Partes en lo que respecta a la sensibilización.
Было отмечено, что в ходе итеративного процесса и среднесрочной оценки Стратегии, возможно, необходимо будет установить на национальном уровне целевые параметры, с тем чтобы реально отразить специфику стран- Сторон в том, что касается повышения осведомленности.
De conformidad con las disposiciones pertinentes sobre el proceso iterativo, durante el ciclo de presentación de informes y examen de 2012-2013 se llevó a cabo una evaluación
Согласно соответствующим положениям об интерактивном процессе в ходе отчетно- обзорной кампании 2012- 2013 годов была проведена оценка критериев э- СМАРТ,
La CP pidió al CRIC examinara la situación de ese proceso iterativo durante sus reuniones y recomendara un conjunto mínimo de indicadores del desempeño para su examen en el 11º período de sesiones de la CP.
КС просила КРОК рассматривать ход осуществления этого итеративного процесса во время своих сессий и рекомендовать минимальный набор показателей результативности для рассмотрения на одиннадцатой сессии КС.
El proceso iterativo se inició mediante el proceso de presentación de informes
Итеративный процесс был инициирован посредством процесса отчетности
En el párrafo 5 de la decisión 17/COP.9 se pidió al CCT que examinara la situación de este proceso iterativo durante sus períodos de sesiones
В пункте 5 решения 17/ COP. 9 содержится просьба к КНТ рассматривать ход этого итеративного процесса на своих сессиях
formativo e iterativo que incluyó aportaciones de 104 expertos técnicos entre septiembre de 2010
формативном и итеративном процессе научного экспертного обзора, в проведение которого в период
Las Partes utilizan un proceso iterativo y un ejercicio experimental de seguimiento del impacto para seleccionar un conjunto revisado de indicadores de impacto con la contribución de las Partes, un examen científico por homólogos
Стороны используют итеративный процесс и экспериментальную работу по отслеживанию воздействия для отбора пересмотренного набора показателей достигнутого эффекта с применением материалов Сторон,
Se pidió al CCT que examinara la situación de este proceso iterativo durante sus períodos de sesiones
КНТ была адресована просьба рассматривать ход этого итеративного процесса на своих сессиях
De acuerdo con el enfoque iterativo de su programa de trabajo, la información mencionada
В соответствии с итеративным подходом к программе работы информация,
Las observaciones sobre los problemas de disponibilidad de datos del FMAM se incorporarán al proceso iterativo para permitirle presentar información pertinente al CRIC durante los próximos ciclos de presentación de informes.
Сообщения о проблемах с наличием данных от ГЭФ будут учтены в итеративном процессе, с тем чтобы у ГЭФ появилась возможность предоставлять соответствующую информацию КРОК в последующих отчетных циклах.
Proseguirá el proceso iterativo destinado a desarrollar la vigilancia del impacto y las bases de referencia conexas,
Итеративный процесс развития мониторинга достигаемого эффекта и определения соответствующих исходных уровней продолжится,
la presentación de informes y el proceso iterativo.
процесса отчетности и итеративного процесса.
se utilizaba un proceso iterativo, mientras que en las versiones actuales se utiliza un proceso directo, el cual es
org 2. использовался итеративный процесс, в то время как в текущих версиях используется прямой процесс,
futuros período de sesiones, en consonancia con el carácter iterativo de su programa de trabajo.
должна быть рассмотрена на будущих сессиях в соответствии с цикличным характером ее программы работы.
El presente documento se preparó atendiendo a la solicitud formulada por la CP en esa misma decisión de que el CCT examinara la situación de ese proceso iterativo durante sus períodos de sesiones
Настоящий документ был подготовлен во исполнение содержащейся в том же решении просьбы КС к КНТ рассматривать ход этого итеративного процесса на своих сессиях
La integración de las otras convenciones de Río en el proceso iterativo aplicado por la CLD para el perfeccionamiento de sus indicadores es también una forma viable de aumentar las sinergias en la presentación de informes a nivel mundial.
Еще одним реальным способом повышения синергии в отчетности на глобальном уровне является включение других рио- де- жанейрских конвенций в качестве неотъемлемой части в итеративный процесс, применяемый КБОООН с целью уточнения соответствующих показателей.
Результатов: 181, Время: 0.1429

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский