jefe adjunto de la delegaciónsubjefe de la delegaciónjefe suplente de la delegaciónjefe alterno de la delegación
заместитель руководителя делегации
jefe adjunto de la delegación
заместителя главы делегации
jefe adjunto de la delegación
Примеры использования
Jefe adjunto de la delegación
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
miembro de la delegación siria en los períodos ordinarios de sesiones trigésimo octavo a cuadragésimo primero de la Asamblea General y Jefe Adjunto de la delegación siria en los períodos de sesiones cuadragésimo segundo
Департамента международных организаций и конференций, член сирийской делегации на тридцать восьмой- сорок первой очередных сессиях Генеральной Ассамблеи. Заместитель главы делегации Сирийской Арабской Республики на сорок второй
el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos y elJefe Adjunto de la Delegaciónde la Unión Europea ante las Naciones Unidas.
генеральный секретарь Организации американских государств и заместитель руководителя делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций.
cuadragésimo primero de la Asamblea General y Jefe Adjunto de la delegación siria en los períodos de sesiones cuadragésimo segundo
сорок первой сессиях Генеральной Ассамблеи, заместитель главы делегации Сирийской Арабской Республики на сорок второй
con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursa una invitación al Sr. Ioannis Vrailas, Jefe Adjunto de la Delegaciónde la Unión Europea ante las Naciones Unidas.
с согласия Совета, в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета пригласил гна Иоанниса Враиласа, заместителя главы делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций.
invita al Sr. Ioannis Vrailas, Jefe Adjunto de la Delegaciónde la Unión Europea ante las Naciones Unidas.
пригласил выступить гна Иоанниса Враиласа, заместителя главы делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций.
con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursa una invitación al Sr. Peter Schwaiger, Jefe Adjunto de la Delegaciónde la Unión Europea ante las Naciones Unidas.
на основании правила 39 временных правил процедуры Совета пригласил выступить г-на Петера Швайгера, заместителя главы делегации Европейского союза в Организации Объединенных Наций.
Minerales de el Gobierno Revolucionario de Zanzíbar y jefe adjunto de la delegación, Ramadhani A. Shaaban;
полезных ископаемых революционного правительства Занзибара и заместитель главы делегации Рамадхани А. Шаабан
De fecha 30 de junio de 1995, titulado" Carta de fecha 30 de junio de 1995 dirigida al Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme por elJefe Adjunto de la delegaciónde Sri Lanka ante la Conferencia,
CD/ 1331 от 30 июня 1995 года, озаглавленный" Письмо заместителя главы делегации Шри-Ланки на Конференции по разоружению от 30 июня 1995 года на имя заместителя Генерального секретаря Конференции,
El Consejo escucha una declaración del Sr. Peter Schwaiger, Jefe Adjunto de la Delegaciónde la Unión Europea ante las Naciones Unidas(en nombre de la Unión Europea;
Совет заслушал заявление г-на Петера Швайгера, заместителя главы делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций( от имени Европейского союза;
El Consejo escucha una declaración del Sr. Ioannis Vrailas, Jefe Adjunto de la Delegaciónde la Unión Europea ante las Naciones Unidas(en nombre de la Unión Europea y de Croacia, país adherente; la ex República Yugoslava de Macedonia,
Совет заслушал заявление гна Иоанниса Враиласа, заместителя главы делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций( выступившего от имени Европейского союза и присоединяющейся страны Хорватии;
El Consejo escucha una declaración del Sr. Ioannis Vrailas, Jefe Adjunto de la Delegaciónde la Unión Europea ante las Naciones Unidas(hablando en nombre de la Unión Europea; Croacia, país adherente;
Совет заслушал заявление г-на Иоанниса Враиласа, заместителя главы делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций( выступившего от имени Европейского союза;
El Consejo escucha una declaración del Sr. Ioannis Vrailas, Jefe Adjunto de la Delegaciónde la Unión Europea ante las Naciones Unidas(en nombre de la Unión Europea; Croacia, país adherente;
Совет заслушал заявление заместителя главы делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций г-на Иоанниса Враиласа( выступившего от имени Европейского союза;
DE CHINA ANTE LAS NACIONES UNIDAS Y JEFE ADJUNTO DE LA DELEGACIÓN.
Организации объединенных наций и заместителя руководителя делегации.
Jefa adjunta de la delegación china, presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Заместитель главы делегации Китая, представила национальный доклад об осуществлении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1998 год.
Jefa adjunta de la delegación china, presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Заместитель главы делегации Китая, выступила с национальным докладом по осуществлению Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Jefa adjunta de la delegación china en la presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Представление национального доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации расовой дискриминации, заместитель руководителя делегации Китая.
Jefa adjunta de la delegación china en la presentación del informe nacional acerca de la aplicación de la Convención sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer.
Представление национального доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, заместитель руководителя делегации Китая.
CARTA DE FECHA 4 DE MAYO DE 1998 ENVIADA AL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN PREPARATORIA POR ELJEFE ADJUNTO DE LA DELEGACIÓNDE POLONIA.
Письмо заместителя главы делегации польши от 4 мая 1998 года на имя председателя подготовительного комитета.
El Presidente(habla en francés): Tiene la palabra lajefa adjunta de la delegación y Asesora Jurídica del Comité Internacional de la Cruz Roja.
Председатель( говорит по-французски): Я предоставляю слово заместителю главы делегации и юрисконсульту Международного комитета Красного Креста.
Jefa y Jefa Adjunta de la delegación Española en la Asamblea de Estados Partes de la Corte Penal Internacional(2004, 2005, 2006,
Руководитель и заместитель руководителя делегации Испании в Ассамблее государств-- участников Международного уголовного суда( 2004,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文