Примеры использования
El jefe adjunto
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El mismo día, el jefe adjunto del banco informó a la amiga de la autora de que el banco no concedía préstamos a extranjeros.
В тот же день заместитель директора банка сообщил подруге петиционера, что банк не дает ссуд лицам, не являющимся датскими гражданами.
A su regreso, el Representante Especial planteó la cuestión ante el Vicegobernador de la provincia y el Jefe Adjunto de la Región Militar Especial.
По возвращении он поднял этот вопрос в беседе с заместителем губернатора провинции и заместителем командующего особого военного округа.
el jefe de personal del alcalde, y el jefe adjunto.
главбух, глава администрации и зам. главы.
en Darfur Occidental, el jefe adjunto del Servicio Nacional de Seguridad e Inteligencia ordenó a
где местный заместитель начальника НСРБ приказал двум членам Группы немедленно покинуть это место,
El jefe y el jefe adjunto del Grupo encargado del estado de derecho visitaron Belgrado el 29
Руководитель и заместитель руководителя компонента обеспечения порядка и законности посетили Белград 29 и 30 апреля, где встретились с
En la carta, el Jefe Adjunto del Departamento recordaba la decisión del Fiscal Adjunto, de fecha 6 de febrero de 2011,
В этом письме заместитель начальника Департамента напомнил о решении заместителя прокурора от 6 февраля 2011 года закрыть уголовное дело ввиду отсутствия доказательств
El Jefe Adjunto de la Embajada de Israel ante la Unión Europea, Embajador Zvi Tal, durante las conversaciones con un comité del Parlamento Europeo, intentó defender los ataques contra Gaza, señalando que tenían por objeto hacer frente a" una situación muy peculiar".
Заместитель главы посольства Израиля в Европейском союзе посол Зви Таль в ходе обсуждений в одном из комитетов Европейского парламента пытался оправдать нападения на Газу попытками решить" весьма своеобразную ситуацию".
El Director(D-1) y el Jefe Adjunto(P-5) supervisan la labor de la Sección y su apoyo a los programas judiciales
Директор( Д- 1) и заместитель начальника( С- 5) осуществляют надзор за деятельностью Секции,
Informó al observador del Sudán de que el Jefe Adjunto de la Misión de los Estados Unidos en Jartum había sugerido que el Ministerio de Relaciones Exteriores se pusiera directamente en contacto con él cuando surgieran problemas de ese tipo.
Он информировал наблюдателя от Судана о том, что заместитель руководителя Миссии Соединенных Штатов в Хартуме предложил, чтобы министерство иностранных дел связывалось напрямую с ним в случае возникновения таких проблем.
Como se ha indicado en el párrafo 36, el Jefe Adjunto de la Misión/Director de Asuntos Políticos
Как указано в пункте 36 выше, заместитель главы миссии/ директор по политическим
El Jefe Adjunto de Gabinete de la Oficina del Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, Sr. Noel Sinclair, formula una declaración en nombre del Presidente de la Asamblea General, el Excmo. Sr. John W. Ashe(Antigua y Barbuda).
Заместитель начальника Канцелярии Председателя шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство Ноэл Синклер выступил с заявлением от имени Председателя Генеральной Ассамблеи Его Превосходительства Джона У. Эша( Антигуа и Барбуда).
El Jefe Adjunto de Estado Mayor para Operaciones y Planes Militares, que dependerá del Asesor Militar,
Находясь в подчинении Военного советника, помощник начальника штаба по военным операциям и планам будет отвечать
el Fiscal General Adjunto, el Jefe de la Fiscalía Regional(Fiscal Jefe) o el Jefe Adjunto de la Fiscalía Regional.
руководитель областной прокуратуры( старший прокурор) или соответствующий заместитель руководителя областной прокуратуры.
A fines de noviembre, el jefe adjunto de la magistratura anunció que comenzaría el juicio de 18 personas el 23 de diciembre,
В конце ноября заместитель главы судебной власти объявил, что 23 декабря состоится суд над 18 лицами,
El Jefe Adjunto de Estado Mayor dirigirá, según proceda, las misiones de evaluación técnica militar sobre el terreno,
По мере необходимости, помощник начальника штаба будет возглавлять миссии по технической оценке на местах
el Jefe del Servicio(P-5) y el Jefe adjunto del Servicio(P-4), y por un funcionario del cuadro de servicios generales(otras categorías) que prestará apoyo administrativo.
офицера-- начальник Службы( С5) и заместитель начальника Службы( С4)-- и один сотрудник категории общего обслуживания( прочие разряды), который будет оказывать административную поддержку.
la forma en que estructura sus oraciones… son muy similares a los del jefe adjunto.
модуляция, манера разговора и фраз очень похожа на зам. начальника.
el representante de la Secretaría de Estado para Asuntos Económicos de Suiza y el Jefe Adjunto de la Embajada del Japón en Sri Lanka.
также представители государственного секретариата по экономическим делам Швейцарии и заместитель руководителя посольства Японии в Шри-Ланке.
El Jefe Adjunto de la EULEX ha establecido ahora su sede a tiempo parcial en Mitrovica Norte
Заместитель главы ЕВЛЕКС теперь часть времени находится в Северной Митровице и проводит встречи
El Jefe Adjunto de Estado Mayor para Política y Apoyo Militar, que dependerá del Asesor Militar,
Находясь в подчинении Военного советника, помощник начальника штаба по вопросам военной политики
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文