Примеры использования
Заместитель руководителя
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Представление национального доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, заместитель руководителя делегации Китая.
Jefa adjunta de la delegación china en la presentación del informe nacional acerca de la aplicación de la Convención sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer.
Представила национальный доклад о выполнении Конвенции о ликвидации расовой дискриминации, заместитель руководителя китайской делегации.
Jefa adjunta de la delegación de China, presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial.
Представила национальный доклад о выполнении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, заместитель руководителя китайской делегации.
Jefa adjunta de la delegación de China, presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Заместитель руководителя Центра здравоохранения Прекпнов, провинция Кандаль( 1980- 1981 годы).
Subjefa del Centro de salud de Prek Pnov, provincia de Kandal(1980-81);
Хотя заместитель руководителя Отдела обслуживания будет подчиняться руководителю Отдела обслуживания,
El Jefe Adjunto de Prestación de Servicios dependerá del Jefe de Prestación de Servicios,
Заместитель руководителя делегации Перу на сессиях Комиссии по правам человека с 1993 года.
Presidente suplente de la delegación del Perú en los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos(desde 1993).
Руководителю ПОПЧР в повседневном управлении Операцией помогает заместитель руководителя.
El Jefe de la Operación cuenta con la ayuda del Jefe Adjunto para las actividades de gestión diaria de la Operación.
В заседании приняли участие президент Тимора- Лешти Жозе Рамуш- Орта и заместитель руководителя делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций Иоаннис Враилас.
En la sesión participaron el Presidente de Timor-Leste, Sr. José Ramos-Horta, y el Jefe Adjunto de la delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Sr. Ioannis Vrailas.
Заместитель руководителя делегации Китая на пятьдесят девятой- шестьдесят третьей сессиях ЭСКАТО,
Jefe Adjunto de la delegación china a los períodos de sesiones 59º a 63º de la CESPAP,
Другая имеющаяся в распоряжении Миссии информация показывает, что заместитель руководителя операций БАПОР,
Otra información de que dispone la Misión muestra que el Director Adjunto de Operaciones del OOPS,
Заместитель руководителя делегации Кипра на Конференции по гуманитарному праву, применяемому в период вооруженных конфликтов,
Jefe adjunto de la delegación de Chipre en la Conferencia sobre el Derecho Humanitario aplicable en los conflictos armados,
Заместитель руководителя службы безопасности заявил,
Годы: Департамент международных организаций, отдел координации и управления, заместитель руководителя, отвечающий за вопросы управления в Организации Объединенных Наций
A 1995: Jefe Adjunto de la División de Coordinación y Administración del Departamento de Organizaciones Internacionales,
Март 2003 года Буркина-Фасо: заместитель руководителя трехгодичного учебного курса для специалистов по проблемам защиты детей из франкоязычных африканских стран в партнерстве с Межправительственным агентством франкофонии.
Marzo de 2003: Burkina Faso: Codirector de un curso de capacitación de tres años de duración para profesionales de la infancia de países africanos de habla francesa, en asociación con la Agence intergouvernementale de la Francophonie.
Он информировал наблюдателя от Судана о том, что заместитель руководителя Миссии Соединенных Штатов в Хартуме предложил, чтобы министерство иностранных дел связывалось напрямую с ним в случае возникновения таких проблем.
Informó al observador del Sudán de que el Jefe Adjunto de la Misión de los Estados Unidos en Jartum había sugerido que el Ministerio de Relaciones Exteriores se pusiera directamente en contacto con él cuando surgieran problemas de ese tipo.
Октябрь 2003 года Женева и Сьон: заместитель руководителя учебного курса по проблемам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, организованном с участием КАСИН,
Octubre de 2003: Ginebra y Sión: Codirector del curso de capacitación sobre justicia de menores para personal directivo del Iraq,
С учетом сложного характера деятельности МООННГ и необходимости обеспечения постоянного политического присутствия на высоком уровне в районе действий Миссии в течение этого периода был назначен заместитель руководителя Миссии.
Habida cuenta de la complejidad de la UNOMIG y de la necesidad de garantizar que hubiera una presencia política de alto nivel constante en la zona de la Misión, se nombró a un Jefe Adjunto de la Misión durante el período de que se informa.
Руководитель и заместитель руководителя делегации Испании в Ассамблее государств-- участников Международного уголовного суда( 2004,
Jefa y Jefa Adjunta de la delegación Española en la Asamblea de Estados Partes de la Corte Penal Internacional(2004, 2005, 2006,
руководитель областной прокуратуры( старший прокурор) или соответствующий заместитель руководителя областной прокуратуры.
el Fiscal General Adjunto, el Jefe de la Fiscalía Regional(Fiscal Jefe) o el Jefe Adjunto de la Fiscalía Regional.
Г-жа Плаченция- Порреро( заместитель руководителя Отдела по правам инвалидов, Генеральный директорат Европейской комиссии по вопросам правосудия)
La Sra. Placencia-Porrero(Directora Adjunta de la Unidad" Derechos de las Personas con Discapacidad" de la Dirección General de Justicia de la Comisión Europea)
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文