JUDICIAL SUPREMO - перевод на Русском

высшим судебным
judicial supremo
judicial superior
superior de la magistratura
superior de la judicatura
superior de justicia
highest judicial
верховного судебного
judicial supremo
superiores de jueces
superior de la judicatura
supremo de la judicatura
superior de la magistratura
superior del poder judicial
верховного судейского
высшего судебного
superior de la magistratura
superior del poder judicial
judicial supremo
superior de la judicatura
supremo de la magistratura
supremo de la judicatura
superior de jueces
superior de justicia
верховный судебный
judicial supremo
superiores de jueces
superior de la judicatura
supremo de la judicatura
superior de la magistratura
superior del poder judicial
высший судебный
superior de la magistratura
judicial supremo
superior de la judicatura
judicial superior
supremo de justicia
supremo de la judicatura
superior de justicia
supremo de la magistratura
высшей судебной
judicial supremo
judicial más alta
judicial superior
suprema de enjuiciamiento
superior de la magistratura
верховном судебном
judicial supremo
superiores de jueces
superior de la judicatura
supremo de la judicatura
superior de la magistratura
superior del poder judicial

Примеры использования Judicial supremo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la llamada inmunidad funcional, que, si se satisfacen ciertos criterios, puede ser levantada por el Consejo Judicial Supremo.
т. е. при соблюдении определенных критериев этот иммунитет может быть отменен Верховным судебным советом.
que es el órgano judicial supremo de las Naciones Unidas, fue aprobada por 14 votos contra 1,
являющегося высшим судебным органом Организации Объединенных Наций, было принято 14 голосами против одного
Reactivar las funciones del Consejo Judicial Supremo y garantizar su autonomía
Восстановление роли Верховного судебного совета и обеспечение его автономности
establecido en 2008 por el Consejo Judicial Supremo y cuya jurisdicción, hasta hace poco,
который был создан в 2008 году Высшим судебным советом, и до недавнего времени какого-либо статута
En lo que respecta a la cuestión 12, el orador dice que dispone de información que confirma que la sentencia de muerte contra la persona presuntamente esquizofrénica se ratificó tras ser revisada por el consejo judicial supremo y se ejecutó en 2001.
Относительно вопроса 12 он говорит, что он получил информацию, согласно которой смертный приговор в отношении лица, которое якобы являлось шизофреником, был поддержан после рассмотрения высшим судебным советом и приговор был приведен в исполнение в 2001 году.
en particular las encaminadas a reforzar la independencia de la judicatura mediante la instauración de un Consejo Judicial Supremo y un Consejo de Fiscales Generales.
направленные на повышение независимости судебных органов путем создания Верховного судебного совета и Совета генеральных прокуроров.
el Presidente del Consejo Judicial Supremo publicó un decreto por el que se establecía un comité nacional para informar sobre la reforma judicial..
26 мая Председатель Высшего судебного совета отдал распоряжение об учреждении национального комитета по делам судебной реформы.
parlamento debe ser subsecuentemente ratificado por el órgano judicial supremo.
парламентом должно быть впоследствии одобрено высшим судебным органом.
incluido el Consejo Judicial Supremo, sean transparentes y basados en criterios
включая членов Верховного судебного совета, и применение объективных критериев,
Por Decreto No. 109(5 Jumada I 1391 AH), el Consejo Judicial Supremo publicó una circular dirigida a los tribunales
Постановлением№ 109( от 5 джумада- I 1391 года хиджры) Верховный судебный совет издал распоряжение всем судам и органам регистрации браков
Durante el período a que se refiere el informe, la MONUC prestó asistencia a la secretaría permanente del Consejo Judicial Supremo en la creación de una base de datos de magistrados a escala nacional, sobre la base de las conclusiones de una misión conjunta que
В течение отчетного периода МООНДРК помогала Постоянному секретариату Высшего судебного совета подготовить национальную базу данных по мировым судьям на основе выводов совместной миссии,
es el órgano judicial supremo para la mayoría de los países que alguna vez formaron parte del Imperio Británico.
является высшим судебным органом в значительной части стран, в прошлом входивших в состав Британской империи.
incluido el Consejo Judicial Supremo, sean transparentes y basados en criterios
включая членов Верховного судебного совета, и применение объективных критериев,
Han transcurrido casi cinco meses y el Consejo no ha respondido a la opinión consultiva de la Corte, el órgano judicial supremo de las Naciones Unidas, sobre una cuestión tan importante
С тех пор как Суд, высший судебный орган Организации Объединенных Наций,
a tenor de lo acordado en la primera reunión del Consejo Judicial Supremo, celebrada en diciembre de 2008, la MONUC ayudó al Consejo a finalizar el censo nacional de jueces y tribunales.
в декабре 2008 года было проведено заседание Высшего судебного совета, МООНДРК оказала в отчетный период помощь Совету в завершении общенациональной переписи магистратов и судов.
el primero de los cuales, el Consejo Judicial Supremo, desempeña sus funciones en la Ribera Occidental,
первый из которых, Верховный судебный совет, властвует на Западном берегу,
sus actividades eran supervisadas por el Consejo Judicial Supremo.
надзор за их деятельностью осуществляется Высшим судебным советом.
El Tribunal Constitucional es el órgano judicial supremo del Estado
Он является высшей судебной инстанцией государства и нередко рассматривает жалобы граждан,
importancia para la Convención, incluida la enmienda de 2007 a la Constitución por la que se establece el Consejo Judicial Supremo, y.
дополнений в Конституцию 2007 года, предусматривающих учреждение Высшего судебного совета; а также в следующие акты.
el Consejo Judicial Supremo y la Secretaría General del Consejo de Ministros.
Совет представителей, Верховный судебный совет и Генеральный секретариат Совета министров.
Результатов: 70, Время: 0.1149

Judicial supremo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский