JUGOS - перевод на Русском

соки
jugo
zumo
sook
seok
sok
savia
suk
naranja
sock
соков
jugo
zumo
sook
seok
sok
savia
suk
naranja
sock
сок
jugo
zumo
sook
seok
sok
savia
suk
naranja
sock
сока
jugo
zumo
sook
seok
sok
savia
suk
naranja
sock

Примеры использования Jugos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella puede cocerse en sus propios jugos.
Пусть варится в собственных нечистотах.
Voy a ver si hay fila en los jugos.
Пойду посмотрю, большая ли очередь за соками.
Aquí sólo tenemos jugos.
А то мы тут только сок пили.
Casi podría saborear sus dulces jugos.
Я почти ощущал вкус ее сладкой жидкости.
Los jugos estimulan… las papilas fungiformes… que despiertan luego a la canela…
Соки стимулируют грибовидные сосочки…- Ага. которые после пробуждаются корицей,
se puso a vender té de menta y jugos de frutas fresco.
она готовила для посетителей мятный чай, а также предлагала охлажденные фруктовые соки.
Maquinaria para el envasado aséptico de jugos con un esterilizador con capacidad para producir 4 toneladas por hora;
Оборудования для асептического розлива соков со стерилизатором производительностью 4 тонны в час;
Y nada se compara al placer de chupársela hasta mojarla y beber sus jugos.
Но это ерунда по сравнению с тем, что испытываешь, когда проникаешь в нее языком и вылизываешь все ее соки.
Ker-rah, traéme uno de esos Jugos de Luna con hierbas Chinas de las que Gwyneth habla.
Кира, принеси мне один из этих смузи" Лунный сок" с китайскими травами, о котором не перестает говорить Гвинет.
Elegir agua en vez de refresco, jugos y bebidas deportivas es una gran forma de evitar el azúcar añadido oculto.
Выбирайте воду вместо газировки, соков и спортивных напитков, это поможет избежать употребления скрытого сахара.
allí serás freído hasta que fluyan jugos de tu carne!
на ней вы будете поджариваться, пока не потекут телесные соки!
La combinación de los granos y los jugos gástricos de los gatos le dan al Kopi Luwak su sabor único
Именно соединение кофейных зерен и желудочного сока древесного кота делают" Копи Лувак"
las importaciones de flores de Palestina, jugos de fruta de Sudáfrica
он препятствует импорту фруктовых соков из Южной Африки,
a esa chica que vende jugos en el centro comercial.
которая продает соки в супермаркете.
¿Qué se supone, que deje una nevera llena de hielo y jugos… en mi camioneta?
Я что, должна оставить холодильник полный льда и сока в багажнике моего фургона?
nervioso, rico en proteínas y jugos electromagnéticos.
В нем много протеинов и электро- магнетических соков.
las preparaciones de frutas y los jugos de frutos enlatados.
продукты переработки фруктов и консервированные фруктовые соки.
las preocupaciones de seguridad volaron por la ventana hace dos jugos de manzana.
забота о безопасности вышла через окно два яблочных сока назад.
Cuando el capitán apague la luz de abrocharse los cinturones ofreceremos el servicio de bebidas con refrescos, jugos y café gratis.
После набора высоты и погашения капитаном табла" пристегните ремни" мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе.
ella hizo unos popovers… cinco mermeladas y tres jugos.
она сделала воздушные булочки и, как минимум, пять джемов и три сока.
Результатов: 88, Время: 0.044

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский