KALMA - перевод на Русском

кальме
kalma
kamla
калме
kalma
калма
kalma
calma
калму
лагере кальма
el campamento de kalma

Примеры использования Kalma на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este ataque contra el campamento de Kalma nos recuerda que los rebeldes se han fijado como objetivo, desde que iniciaron sus actividades de sabotaje, crear un peligroso vacío de seguridad atacando
Это нападение на лагерь в Кальме напоминает нам о том, что мятежники с самого начала осуществления ими подрывной деятельности поставили своей целью создать серьезные проблемы в плане безопасности,
El 27 de enero, la UNAMID celebró consultas con los líderes de los desplazados internos de los campamentos de Kalma y Otash en Darfur Meridional,
ЮНАМИД провела 27 января консультации с руководителями внутренне перемещенных лиц из лагерей в Калме и Оташе в Южном Дарфуре,
Tras el incidente del 25 de agosto de 2008 en el campo de desplazados internos de Kalma, uno de los intentos de la UNAMID por reforzar el proceso de reconciliación ha consistido en reunir a los dirigentes locales de los desplazados internos
После инцидента, который произошел 25 августа 2008 года в лагере Калма для перемещенных лиц, одна из предпринятых ЮНАМИД попыток по налаживанию отношений заключалась в том, чтобы свести вместе местных лидеров вынужденных переселенцев
Me conmovió particularmente una reunión que tuve con un grupo de mujeres de Kalma que seguían atemorizadas a pesar de la notable mejoría de las condiciones de vida desde la llegada de la Misión de la Unión Africana.
Особенно сильное впечатление на меня произвела встреча с группой женщин в Кальме, которые попрежнему охвачены страхом, несмотря на заметное улучшение условий жизни после прибытия персонала МАСС.
Si bien la situación en Kalma se ha estabilizado tras el incidente del 25 de agosto,
Хотя обстановка в Калме стабилизировалась после того инцидента, который произошел 25 августа, все еще продолжают
También me preocupan profundamente los informes de acciones policiales llevadas a cabo en el campamento de Kalma el 21 de agosto, durante las cuales se impidió a la AMIS
Я испытываю также глубокую озабоченность по поводу сообщений о действиях полиции, осуществленных в лагере Калма 21 августа, в ходе которых представителям МАСС
había intentado acceder sin restricciones al campamento de Kalma para ayudar a evacuar los heridos.
предпринимает усилия к тому, чтобы получить полный доступ к лагерю в Кальме для оказания помощи в эвакуации раненых.
del lugar en que se produjo un tiroteo en el interior del campamento de desplazados internos de Kalma.
собранных в месте перестрелки в лагере для внутренне перемещенных лиц в Кальме.
la violencia y la deplorable muerte de un intérprete de la Unión Africana en el campamento de Kalma el 7 de mayo de 2006 ilustran esa trágica realidad.
достойная сожаления гибель устного переводчика Африканского союза в лагере Калма 7 мая 2006 года подтверждают эту трагическую действительность.
que preveía que el Consejo actuara como Coordinador del Campamento de Kalma en Darfur meridional.
в соответствии с которым на Совет возлагаются функции координатора лагеря в Калме, Южный Дарфур.
el campamento de desplazados internos de Kalma.
в лагере для внутренне перемещенных лиц в Кальме.
entre los que cabe citar Abu Shouk, Kalma, Khamsa Dagaia,
в том числе в лагеря Абу Шук, Калма, Хамса Дагайя,
Al mismo tiempo, solo una de las tres organizaciones no gubernamentales internacionales que están en condiciones de prestar servicios de agua y saneamiento en Kalma ha recibido autorización del Gobierno para hacerlo.
В то же время только одна из трех международных неправительственных организаций, готовых оказывать услуги в области водоснабжения и санитарии в Калме, получила разрешение от правительства Судана делать это.
la inseguridad en el campamento de Kalma, en Darfur meridional.
из лагеря Калма( Южный Дарфур).
Según una fuente fiable, en el juicio contra siete detenidos en el campamento de personas desplazadas dentro del país en Kalma, dos de los acusados eran menores de 18 años.
Согласно одному надежному сообщению, среди семи лиц, арестованных в лагере для внутриперемещенных лиц в Калме, находились два человека в возрасте моложе 18 лет.
Al Salam, Kalma, Otash, Dereige,
таких как Аль- Салам, Калма, Оташ, Дерейг,
Además, la OMS señaló que el riesgo de que este año se produjera un brote de cólera en Darfur era mayor en los campamentos de Gereida, Kalma, Al Salam, Otash y Kass.
Кроме того, ВОЗ отметила, что в этом году риск возникновения вспышки холеры в Дарфуре выше в лагерях Герейд, Калма, АсСалам, Оташ и Касс.
Estallaron enfrentamientos de esta índole en varios campamentos de desplazados internos de Darfur, entre ellos Kalma y Nyala, en Darfur Meridional,
Столкновения произошли в нескольких лагерях внутренне перемещенных лиц в Дарфуре, включая Кальму в Ньяле, Южный Дарфур,
Las autoridades gubernamentales restringieron entonces en forma parcial el acceso humanitario a Kalma durante dos meses,
После этого в течение двух месяцев доступ гуманитарных организаций в Калму был частично ограничен властями,
Al mismo tiempo, la situación en los campamentos de Zam Zam y Kalma siguió siendo inestable
В то же время обстановка в лагерях ЗамЗам и Кальма оставалась шаткой,
Результатов: 81, Время: 0.0681

Kalma на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский