KIERA - перевод на Русском

кира
kira
kiera
kyra
ker-rah
ciro
keira
kiira
ciara
кирой
kira
kiera
kyra
ker-rah
ciro
keira
kiira
ciara
кире
kira
kiera
kyra
ker-rah
ciro
keira
kiira
ciara
киру
kira
kiera
kyra
ker-rah
ciro
keira
kiira
ciara

Примеры использования Kiera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Proveída por Kiera Cameron?
От Киры Кэмерон?
Kiera tiene una manera con.
У Киры есть к нему подход.
Oye, Kiera, lo siento pero mi mamá va a estar en la corte en pocos minutos,
Слушай, Кира, мне жаль, но моя мама должна будет выступить в суде Через несколько минут,
Kiera, he buscado en todas partes,
Кира, я посмотрел везде.
Mira, algo está mal, necesito hablar con Kiera, pero ella cortó la comunicación.
Послушай, что-то не так. Мне нужно поговорить с Кирой, но она вырубила связь.
Porque la próxima vez que Kiera te apunte un arma a la cabeza No estaré en su camino.
Потому что в следующий раз, когда Кира будет целиться в тебя, я не буду стоять на пути.
¿Por qué Kiera Cameron, Alec Sadler
К чему Кире Кэмерон, Алеку Сэдлеру
Más que en nade… aunque tu nombre ni siquiera sea Kiera.
Больше, чем кому бы то ни было… хоть, возможно, тебя даже не Кирой зовут.
En algunas horas, Kiera va a arrestar a Lucas
Через несколько часов Кира арестует Лукаса
necesitas mirar más de cerca a Kiera Cameron?
тебе лучше поближе присмотреться к Кире Кэмерон?
todo esto se trata de que parezca que Kiera está vinculada a Liberate.
цель всего этого- выставить Киру как связанную с Ос8обождением.
quería darte una oportunidad de decirme lo que sabes y cómo se conecta esto con Kiera.
я хотел дать тебе шанс рассказать мне, что ты знаешь, и как это связано с Кирой.
Kiera, Kellogg y Liber8.
Кира, Келлогг, Ос8обождение,
Sabía que a Gardner le pasaba algo con Kiera, pero esto ya es acoso.
Я знаю, что Гарднер питал слабость к Кире, но это похоже на преследование.
He estado tan ocupado tratando de configurar mi computadora al sistema que olvidé por completo preguntarle a Kiera a dónde iba.
Я был занят настройкой компа, и даже не спросил Киру, куда она направляется.
la Agente especial Kiera Cameron.
специальный агент Кира Кэмерон.
¿Eh? Sabes, he intentado protegerlos, a ti y Kiera, siempre, pero Kellogg mandó a matar a tu padre.
Ты знаешь, я пытался защитить тебя и Киру, но Келлогг приказал убить твоего отца.
Lo importante de todo esto lo que te concierne personalmente a ti, Kiera es que el destino no está escrito.
Самое важное во всем этом, что касается лично тебя, Кира… Судьба не предопределена.
Alec, siempre he tenido un constante interés en ti, y cuando Liber8 y Kiera llegaron a este tiempo yo ya no podía seguir en la sombra.
Алек, ты всегда вызывал у меня неугасимый интерес, и когда Ос8обождение и Кира прибыли в это время, я больше не мог оставаться в тени.
Pase lo que pase ahí dentro, siempre sabré que conocí a mí igual en Kiera Cameron.
Что бы там ни случилось, я всегда буду знать, что в лице Киры Кэмерон я встретил ровню.
Результатов: 233, Время: 0.0416

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский